KudoZ home » English to Italian » Medical

loco-regional failure

Italian translation: recidiva locale o regionale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:loco-regional failure
Italian translation:recidiva locale o regionale
Entered by: Laura Gentili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:43 Jan 10, 2002
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: loco-regional failure
In a large prospective study of patients with head and neck cancer, low haemoglobin levels are associated with a significant reduction in survival, long-term myelosuppression and an increase in *loco-regional failure*.

*failure* in questo caso può essere *recidiva*? (so che esiste però *loco-regional relapse*).
*fallimento della terapia* o *insufficienza* non mi sembrano appropriati in questo contesto; che ne dite?
ombretta.m
Local time: 12:14
vedi testo
Explanation:
In alcuni siti autorevoli la chiamano "recidiva loco-regionale" o "recidiva locale o regionale".
Vedi ad esempio:

Principali parametri di valutazione
Sopravvivenza globale, sopravvivenza libera da malattia, e recidiva locale o regionale.
Principali risultati
A 10 anni le pazienti che sono state sottoposte a mastectomia o che hanno ricevuto terapia conservativa della mammella non differivano per sopravvivenza globale (75% vs 77%, p=0,89) o per intervallo libero da malattia (69% vs 72%, p=0,93). Recidive locali o regionali si sono verificate in 10 pazienti (9%) sottoposte a mastectomia e in 20 pazienti (17%) sottoposte a terapia conservativa. Dopo aver escluso dall'analisi le recidive trattate con successo mediante mastectomia, la percentuale di recidive locali o regionali è stata del 9% per le pazienti del gruppo della mastectomia e del 4% per le pazienti del gruppo della terapia conservativa (p=0,16). L'età delle pazienti non ha influenzato i risultati.
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 12:14
Grading comment
Grazie, Laura; hai confermato una sensazione che avevo avuto anch'io: failure a volte è utilizzato come sinonimo di relapse. Ciao
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2insufficienza loco-regionale
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
4 +1precisazione
Laura Gentili
4vedi sotto
Massimo Lencioni
4vedi testo
Laura Gentili
3fallimento della terapia locoregionale
Giuseppina Vecchia


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
insufficienza loco-regionale


Explanation:
loco regionale è utilizzato anche in Italiano... failure, in caso di episodi cancerogeni, è un genere "insufficienza".

vedi questo sito per "loco-regionale"

http://www.pointest.com/smart/congresso/2000/programma2000.h...

GG

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
3 mins

agree  babi
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi testo


Explanation:
In alcuni siti autorevoli la chiamano "recidiva loco-regionale" o "recidiva locale o regionale".
Vedi ad esempio:

Principali parametri di valutazione
Sopravvivenza globale, sopravvivenza libera da malattia, e recidiva locale o regionale.
Principali risultati
A 10 anni le pazienti che sono state sottoposte a mastectomia o che hanno ricevuto terapia conservativa della mammella non differivano per sopravvivenza globale (75% vs 77%, p=0,89) o per intervallo libero da malattia (69% vs 72%, p=0,93). Recidive locali o regionali si sono verificate in 10 pazienti (9%) sottoposte a mastectomia e in 20 pazienti (17%) sottoposte a terapia conservativa. Dopo aver escluso dall'analisi le recidive trattate con successo mediante mastectomia, la percentuale di recidive locali o regionali è stata del 9% per le pazienti del gruppo della mastectomia e del 4% per le pazienti del gruppo della terapia conservativa (p=0,16). L'età delle pazienti non ha influenzato i risultati.

Laura Gentili
Italy
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Grading comment
Grazie, Laura; hai confermato una sensazione che avevo avuto anch'io: failure a volte è utilizzato come sinonimo di relapse. Ciao

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: ciao, Laura. Recidiva è relapse, non failure, purtroppo.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
Sempre utilizzata in abstract medici in ambito oncologico, come equivalente italiano di questa espressione ho trovato "recidiva/ricaduta/ripresa loco-regionale". Naturalmente, se riuscissi a trovare una conferma più autorevole e specializzata, sarebbe meglio.
Buon lavoro!


    Reference: http://www.accmed.it/osi/univ/gasca.htm
    Reference: http://www.aimac.it/ultime_notizie.asp?ID=406
Massimo Lencioni
Local time: 12:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: vedi commento a risposta di Laura...
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fallimento della terapia locoregionale


Explanation:
Così, in base al resto della frase, mi sembrerebbe giusto. Prova a leggere anche l'articolo all'indirizzo che ti indico, ti potrebbe dare qualche idea in più...
Ciao


    Reference: http://www.pillole.com/Terapie%20Oncologiche.htm
Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 348

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: potresti avere ragione... in questo caso, forse si potrebbe rendere con "incremento nel tasso dei fallimenti della terapia loco-regionale"
9 mins
  -> Si, giusto. Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
precisazione


Explanation:
E' vero che il termine esatto sarebbe "relapse", ma ho notato che in vari siti medici i termini "relapse" e "failure" vengono usati come se fossero interscambiabili. Vedi ad esempio:

Slide 3: Patterns of Regional Failure
In both clinical and re-operative series, I have had a chance to break down
loco-regional failures into bed, where the tumor was, residual stump,
gastric stump or anastomoses, abdominal stab wounds versus nodes. The areas
of highest risk were in the gastric bed and the nodes in both re-operative
and autopsy data. Failures in anastomoses or stumps were not insignificant,
30 percent in the Minnesota and MGH series, and higher in the two autopsy
series.


b)Location of tumour : Colonic tumours which lie about the peritoneal
reflection predominantly have liver metastasis rather than local recurrences
and hence require adjuvant chemotherapy. Rectal cancer which lies below the
peritoneal reflection has a propensity for loco-regional failure requiring
local radiotherapy and chemotherapy.






Laura Gentili
Italy
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marina callegari: Confermo che in questo caso "failure" sta per "ricaduta", anche se la traduzione non è letterale. Cercando su google si trovano diversi esempi sul tipo di quelli riportati da Laura
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search