GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:40 Jan 16, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Morarelli Italy Local time: 09:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Comitato etico |
| ||
3 +1 | Institutional Review Board |
|
Comitato etico Explanation: il comitato che si occupa di approvare l'uso dei farnaci nei trial e che controlla i trial stessi. Il termine è americano e Comitato etico è la cosa che si avvicina di più in italiano... ne abbiamo già parlato su Proz. Cerca la domanda "Comitato etico", che è stata posta qualche giorno fa. GG -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-16 17:21:17 (GMT) -------------------------------------------------- la soluzione migliore è forse lasciare il termine in inglese e mettere comitato etico fra parentesi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I already have "Ethics Committee" in the same sentence |
Institutional Review Board Explanation: L' Institutional Review Board Il processo di identificazione delle aree di ricerca da sviluppare richiede molta competenza e conoscenza di quanto accade nel resto del mondo scientifico. Un progetto di ricerca nasce nella mente di un singolo studioso, cresce con le discussioni e il confronto con i colleghi, sì rafforza con la verifica di quanto altri hanno già pubblicato sull'argomento, prosegue poi all'interno dell'Istituto e approda in primo luogo sui tavoli dell'Institutional Review Board (IRB). Con questo termine, praticamente intraducibile in italiano, si intende un gruppo di esperti che svolge un compito di selezione, critica costruttiva, verifica della fattibilità e miglioramento generale di tutti i progetti di ricerca che emergono in Istituto. L'IRB ha il compito di valutare i meriti e i limiti scientifici delle singole proposte di ricerca e di trasmettere quelle approvate al Comitato Etico che li analizza sotto il profilo umano. http://www.ieo.it/italiano/genprofile/institue.htm In molti siti italiani non è stato tradotto (vedi sopra, dice che è intraducibile). Il seguente è tratto dal sito del governo italiano: http://www.governo.it/bioetica/notizie/notizie_etici.html Per quanto riguarda il suggerimento avanzato dal CNB nella parte finale del documento, di operare in varie forme una distinzione tra le funzioni di Institutional review board per le sperimentazioni sui farmaci e le altre funzioni, ha raccolto risposte che si distribuiscono in modo pressoché uguale tra i si, i no e gli incerti, con una leggera prevalenza di questi ultimi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.