KudoZ home » English to Italian » Medical

time-course fluorometric measurements

Italian translation: misurazione fluorimetrica della degradazione nel tempo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:time-course fluorometric measurement
Italian translation:misurazione fluorimetrica della degradazione nel tempo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:43 Jan 25, 2002
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: time-course fluorometric measurements
Measurements of antibiotic degradation products
Renato Forte
United Kingdom
Local time: 21:18
misurazioni fluorimetriche della degradazione nel tempo
Explanation:
acconsento ad utilizzare "degradazione" in quanto stiamo parlando di antibiotici che vengono metabolizzati. In altri contesti, sarei tentato di usare "andamento nel tempo"
Selected response from:

xxxTanuki
Grading comment
Mille grazie per il suggerimento e la spiegazione.
Cordiali saluti

Renato
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4misurazioni fluorimetriche della degradazione nel tempoxxxTanuki
4valutazione fluorimetrica della degradazione nel tempo
Bruno Capitelli


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
valutazione fluorimetrica della degradazione nel tempo


Explanation:
Si tratta di valutare il contenuto di antibiotici di una soluzione ad intervalli determinati per costruire una curva di degradazione,

Ciao
Bruno

Bruno Capitelli
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
misurazioni fluorimetriche della degradazione nel tempo


Explanation:
acconsento ad utilizzare "degradazione" in quanto stiamo parlando di antibiotici che vengono metabolizzati. In altri contesti, sarei tentato di usare "andamento nel tempo"


    Reference: http://www.lab2000.com/lab03-98/Fluorescenza.html
xxxTanuki
PRO pts in pair: 582
Grading comment
Mille grazie per il suggerimento e la spiegazione.
Cordiali saluti

Renato
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search