KudoZ home » English to Italian » Medical

European First Episode Schizophrenia Network

Italian translation: resta così

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:42 Feb 20, 2002
English to Italian translations [PRO]
Medical / schizophrenia
English term or phrase: European First Episode Schizophrenia Network
New data presented at the fifth annual scientific meeting of the European First Episode Schizophrenia Network indicate that treatment with the atypical antipsychotic XXX significantly improves symptoms in patients suffering their first episode of psychosis, without causing debilitating movement disorder side effects
fmatteoda
Spain
Local time: 12:06
Italian translation:resta così
Explanation:
In inglese. Vedi siti

Ciao e buon lavoro

Federica
Selected response from:

Federica Jean
Local time: 12:06
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3resta così
Federica Jean
4European First Episode Schizophrenia Networklinda p
4v.sottonicolett
4vedi testoxxxSiu


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi testo


Explanation:
collaborazione europea del primo episodio di schizzofrenia, oppure: network europeo del primo episodio di schizzofrenia.

La parola "network" viene spesso utilizzata anche in italiano

xxxSiu
Local time: 11:06
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
resta così


Explanation:
In inglese. Vedi siti

Ciao e buon lavoro

Federica


    Reference: http://www.medicarea.it/pegaso/pillole/5_3_2000.htm
    Reference: http://www.ecplanet.org/cronache182.htm
Federica Jean
Local time: 12:06
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 325
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno Capitelli
17 mins

agree  Guido Dalla Fontana
41 mins

agree  Gilberto Lacchia
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v.sotto


Explanation:
lasciare il nome dell'istituzione in inglese, cfr. anche in generale http://www.medicarea.it/pegaso/pillole/5_3_2000.htm

in italiano si parla di primo episodio schizofrenico


    Reference: http://www.medicarea.it/pegaso/pillole/5_3_2000.htm
nicolett
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
European First Episode Schizophrenia Network


Explanation:
Lascerei òla forma inglese visto che è largamente utilizzata anche in italiano.


    Reference: http://www.ecplanet.org/cronache182.htm
linda p
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search