KudoZ home » English to Italian » Medical

TSS (toxic syndrome shock)

Italian translation: TSS sindrome da shock tossico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:TSS toxic shock syndrome
Italian translation:TSS sindrome da shock tossico
Entered by: Gilda Manara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:02 Feb 28, 2002
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: TSS (toxic syndrome shock)
In un testo medico si parla di TSS (toxic syndrome shock) - tutti i riferimenti (pochi) che ho trovato in Internet lo traducono come Sindrome Tossica di Scossa. Sono in dubbio su questo "di scossa" - è una traduzione meccanica di shock (che io avrei lasciato invariato in italiano) o è effettivamente la definizione medica usata in Italia? Grazie in anticipo per una conferma...
Gilda Manara
Italy
Local time: 03:45
sindrome da shock tossico
Explanation:
Ho trovato questa traduzione, che mi sembra più sensata, in effetti.

Spero ti sia d'aiuto!

Buon lavoro

Federica
Selected response from:

Federica Jean
Local time: 03:45
Grading comment
Grazie a tutti per la risposta direi "plebiscitaria" e soprattutto per gli utili links. Evidentemente ero io colpita da "sindrome di shock da stanchezza" per aver invertito i termini... :-)))
Gilda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7sindrome da shock tossico
Laura Gentili
5sindrome da shock tossico
Gilberto Lacchia
4sindrome da shock tossico
Federica Jean


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
sindrome da shock tossico


Explanation:
Veramente io ho trovato autorevoli siti italiani che la chiamano così.

Laura Gentili
Italy
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4987

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simona Oliva
12 mins

agree  gellercup
24 mins

agree  Paola Sorrentino: paola sorrentino
1 hr

agree  Sabrina Rivaldo
1 hr

agree  CLS Lexi-tech: in inglese dovrebbe essere Toxic Shock Syndrome
3 hrs

agree  Fabio Paracchini
10 hrs

agree  marina callegari
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sindrome da shock tossico


Explanation:
Ho trovato questa traduzione, che mi sembra più sensata, in effetti.

Spero ti sia d'aiuto!

Buon lavoro

Federica


    Reference: http://www.microbiologia.unige.it/PDF/Staffilo2001.pdf
    www1.cba.unige.it/virologia/Saureus.htm
Federica Jean
Local time: 03:45
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 325
Grading comment
Grazie a tutti per la risposta direi "plebiscitaria" e soprattutto per gli utili links. Evidentemente ero io colpita da "sindrome di shock da stanchezza" per aver invertito i termini... :-)))
Gilda
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
sindrome da shock tossico


Explanation:
Certamente la traduzione che hai trovato e' una traduzione automatica (fatta da qualche software). La TSS e' un'entita' clinica ben riconosciuta, associata all'uso di assorbenti interni. Ti cito, come esempio, un sito autorevole che la nomina. Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-28 22:15:49 (GMT)
--------------------------------------------------

(Veramente la traduzione dell\'acronimo TSS sarebbe \"Toxic shock syndrome\" <http://www2.health-center.com/body/womenshealth/tss.htm>)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-01 05:20:56 (GMT)
--------------------------------------------------

(Veramente la traduzione dell\'acronimo TSS sarebbe \"Toxic shock syndrome\" <http://www2.health-center.com/body/womenshealth/tss.htm>)


    Reference: http://www.oncoweb.it/frames/congressi/sit.htm
Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 03:45
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 2310
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search