Cheliac diet

Italian translation: dieta celiaca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:celiac diet
Italian translation:dieta celiaca
Entered by: Sonia Valentini

19:50 Mar 12, 2002
English to Italian translations [PRO]
Medical / info per staff di un hotel
English term or phrase: Cheliac diet
Cheliac diet -
Certain cereal products contain an ingredient indigestible by some, and must be avoided in the most minute quantities. Most of the common cereals are forbidden, including wheat. Special breads and sauce bases are available, and these should be stocked at all times.

Ho cercao invano su internet.
Se qualcuno ce l'avesse, mi aiuterebbe molto un sito con le varie diete es. mussulmana, vegetariana, sena lattosio (io trovo solo quelle dimagranti).

grazie mille
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 16:50
dieta celiaca
Explanation:
Mi sembra che quella che tu descrivi sia la "celiac (non cheliac) diet", che in italiano si chiama "dieta celiaca".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-12 20:13:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Vedi ad esempio questo sito
http://www.celiachia.it/regioni/liguria/conv01.htm
che parla di \"dieta celiaca\" per chi è affetto da questa patologia.
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 17:50
Grading comment
Grazie Laura,
E' senz'altro quella, sicuramente l'errore è nel testo inglese.

Ciao,

Sonia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dieta celiaca
Laura Gentili
4 +2dieta priva di glutine
luskie


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dieta celiaca


Explanation:
Mi sembra che quella che tu descrivi sia la "celiac (non cheliac) diet", che in italiano si chiama "dieta celiaca".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-12 20:13:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Vedi ad esempio questo sito
http://www.celiachia.it/regioni/liguria/conv01.htm
che parla di \"dieta celiaca\" per chi è affetto da questa patologia.

Laura Gentili
Italy
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5362
Grading comment
Grazie Laura,
E' senz'altro quella, sicuramente l'errore è nel testo inglese.

Ciao,

Sonia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
4 mins

agree  Elena Sgarbo (X): Ecco, sarebbe la dieta libera dal glutine per pazienti con malattia celiaca.
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dieta priva di glutine


Explanation:
credo sia più corretto chiamarla così - la malattia, è celiaca

luskie
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vittorio Felaco: Sembra corretta anche a me e la preferisco perché più chiara per chi non conoscesse la malattia.
1 hr
  -> TUTTO OK! MESSAGGIO ARRIVATO A DESTINAZIONE! CIAO

agree  Marco Oberto: Conosco la dieta e confermo che la forma corretta è "dieta priva di glutine" e non dieta celiaca.
2 hrs
  -> Forse qualcuno dovrebbe avvertire Sonia? Sono approdata a proz pochi giorni fa e non so bene come funziona... Grazie e buonanotte!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search