International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Italian » Medical

vd. frase

Italian translation: Non è possibile immettere la data di fine validità se l'indirizzo di posta non è selezionato. ->

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Jul 18, 2002
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: vd. frase
Ciao a tutti,
è da un po' che manco... spero di trovarvi tutti in salute :-)

Sto traducendo una serie di stringhe che fanno parte di un software ospedaliero e ho difficoltà a rendere questa frase in un buon (nonchè "informatico") Italiano:
"End date of validity cannot be entered for if mailing address is checked. Only one address can have mailing adress checked".

Grazie 1000 per i vostri "hint".
xxxartemisia
Local time: 16:09
Italian translation:Non è possibile immettere la data di fine validità se l'indirizzo di posta non è selezionato. ->
Explanation:
È possibile selezionare solamente un indirizzo di posta.

Mi sorge il dubbio che 'checked' sia selezionato/spuntato, come per le caselle di controllo.
Ciao!
Selected response from:

xxxsuperuser
Local time: 16:09
Grading comment
Grazie 1000!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Non è possibile immettere la data di fine validità se l'indirizzo di posta non è selezionato. ->xxxsuperuser
4 +2E' possibile selezionare un soloAntonella Andreella
4 +1la data ultima di validità non può essere inserita senza il controllo dell'indirizzo elettronico.amiguens
4Data traguardo di validità non può essere inserira se e stato controllato l'indirizzo.mergim
4Data traguardo di validità non può essere inserira se e stato controllato l'indirizzo.mergim


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la data ultima di validità non può essere inserita senza il controllo dell'indirizzo elettronico.


Explanation:
olo un indirizzo di posta elettronica può essere controlato/ accertato

amiguens
Local time: 16:09
PRO pts in pair: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Non è possibile immettere la data di fine validità se l'indirizzo di posta non è selezionato. ->


Explanation:
È possibile selezionare solamente un indirizzo di posta.

Mi sorge il dubbio che 'checked' sia selezionato/spuntato, come per le caselle di controllo.
Ciao!

xxxsuperuser
Local time: 16:09
PRO pts in pair: 51
Grading comment
Grazie 1000!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Ponting: non c'è nessun dubbio, e proprio così!
1 hr

agree  Anna Beria: Si, e' usato in questo senso. Pero' la frase dovrebbe leggere "...se l'indirizzo di posta E' selezionato", almeno, cosi' dice l'originale...
2 hrs
  -> oops hai ragione!

agree  Mirelluk
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
E' possibile selezionare un solo


Explanation:
indirizzo di posta elettronica. Se risultano selezionati più indirizzi, non sarà possibile inserire la data di scadenza/validità (non so a cosa si riferisce la data ain questione)

La mia prop

Ciao
AntonellaA

Antonella Andreella
Italy
Local time: 16:09
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1279

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Beria
2 hrs

agree  lapamela
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Data traguardo di validità non può essere inserira se e stato controllato l'indirizzo.


Explanation:
Solamente un indirizzo può venire controllato.

mergim
United States
Local time: 10:09
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Data traguardo di validità non può essere inserira se e stato controllato l'indirizzo.


Explanation:
Solamente un indirizzo può venire controllato.

mergim
United States
Local time: 10:09
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search