KudoZ home » English to Italian » Medical

Housing Supports

Italian translation: Operatori/interventi di sostegno alla vita indipendente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:54 Aug 13, 2002
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Housing Supports
Altro tipo di servizio offerto da un centro di assistenza psichiatrica.
Devo anche ammettere che oggi proprio non ho voglia di lavorare.......scusate se approfitto del Vs. gentile aiuto.
Grazie,
Massimo
Massimo Gaido
United States
Local time: 20:44
Italian translation:Operatori/interventi di sostegno alla vita indipendente
Explanation:
Scusate ma mi sono persa. Ho cercato di chiarire cosa significhi esattamente in inglese "housing supports" e sono arrivata alla conclusione che si tratti di persone che intervengono per sostenere il paziente (o non piu' paziente o quasi) a vivere una vita indipendente, con alloggio proprio. Oltretutto se fosse solo sostegno, sarebbe singolare in inglese, no?

Come diceva Petrolini (sono vecchia), quando mi metto in testa una cosa la porto fino alla stazione!

Trovo, per "housing supports"
Housing

Housing-related projects help individuals with developmental disabilities increase their access to and use of housing and housing supports, and services in communities including assistance in renting, owning, or modifying an apartment or home.

Thus, if a community does not identify development of permanent housing (supported housing, congregate housing, rental subsidies, housing supports) for people with severe mental illnesses as a priority, then millions of dollars from HUD's mainstream programs can be lost (i.e., directed toward a purpose unrelated to mental illness).

A similar pattern of results was observed for all three housing outcome variables: low alcohol and drug users and consumers with low frequency of psychiatric symptoms do just as well with counseling and case management alone as they do with housing and housing supports added. However, high users and high psychiatric severity consumers do significantly better with counseling and case management plus housing and housing supports. This suggests that the high end, more costly and supportive housing services should be focused on serving the most impaired individuals in the homeless population, while others with less impairment can benefit from case management and counseling alone. 78 pages; Final Report [PDF

Il piu' chiaro riferimento mi sembra questo:
Housing Supports: We offer a range of housing supports including two private affordable apartments, and two 3-bedroom apartments offering shared-housing.

A continuum of housing from 24 hour secure housing (in development) to independent living with supports.

In italiano, ho letto un bellissimo articolo:
Le strutture residenziali sono le case in cui abitano, per un tempo più o meno lungo, persone con problemi di sofferenza psichica, la cui convivenza è attivata o proposta dal Servizio di Salute Mentale. Case in cui la presenza di operatori ed operatrici fino alle 24 ore è stabilita in relazione alle necessità degli/lle ospiti e al programma terapeutico.
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 21:44
Grading comment
Nuovamente grazie a tutti.
Ero arrivato a conclusioni simili a quelle di Paola che ringrazio.
Ciao,
Massimo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Assistenza residenzialeAntonella Andreella
4 +1Operatori/interventi di sostegno alla vita indipendente
CLS Lexi-tech
4 +1Sostegno abitativoMafaldaDec
4Sistemazione in alloggiFrancescoP
4v.s.xxxTanuki
2Servizi abitativiM_Falzone


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sistemazione in alloggi


Explanation:
Forse significa semplicemente che offrono sistemazione in alloggi ai pazienti. Resta da capire se aiutano i pazienti a trovare un alloggio fuori o dentro la struttura.

FP

FrancescoP
United States
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Servizi abitativi


Explanation:
Bruttino, ma un'alternativa.


    www1.ervet.it/ervet/uis/walfare/ casalecchio_walfare.htm
M_Falzone
Local time: 03:44
PRO pts in pair: 296
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sostegno abitativo


Explanation:
al singolare esiste e, come spiega la parola stessa, viene usato proprio nell'ambito di certe politiche sociali, per persone disagiate e non:

"un programma di sostegno abitativo
e di accoglienza per le persone in necessità"

www.mantovaninelmondo.org/amm-ita/ notizie/notizia32.htm
www.torino.chiesacattolica.it/palavoro/ convegno/abita_citta.htm
www.padovanet.it/associazioni/ progettiuomo/attivita.htm
www.comune.firenze.it/servizi_pubblici/ casa/osservatorio/premessa.htm

Altrimenti, in semplice alternativa alle proposte dai colleghi, con cui concordo:

-Sistemazioni/Soluzioni abitative
-Disponibilità d'alloggi/abitativa.

HTH



MafaldaDec
Italy
Local time: 03:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTanuki
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Operatori/interventi di sostegno alla vita indipendente


Explanation:
Scusate ma mi sono persa. Ho cercato di chiarire cosa significhi esattamente in inglese "housing supports" e sono arrivata alla conclusione che si tratti di persone che intervengono per sostenere il paziente (o non piu' paziente o quasi) a vivere una vita indipendente, con alloggio proprio. Oltretutto se fosse solo sostegno, sarebbe singolare in inglese, no?

Come diceva Petrolini (sono vecchia), quando mi metto in testa una cosa la porto fino alla stazione!

Trovo, per "housing supports"
Housing

Housing-related projects help individuals with developmental disabilities increase their access to and use of housing and housing supports, and services in communities including assistance in renting, owning, or modifying an apartment or home.

Thus, if a community does not identify development of permanent housing (supported housing, congregate housing, rental subsidies, housing supports) for people with severe mental illnesses as a priority, then millions of dollars from HUD's mainstream programs can be lost (i.e., directed toward a purpose unrelated to mental illness).

A similar pattern of results was observed for all three housing outcome variables: low alcohol and drug users and consumers with low frequency of psychiatric symptoms do just as well with counseling and case management alone as they do with housing and housing supports added. However, high users and high psychiatric severity consumers do significantly better with counseling and case management plus housing and housing supports. This suggests that the high end, more costly and supportive housing services should be focused on serving the most impaired individuals in the homeless population, while others with less impairment can benefit from case management and counseling alone. 78 pages; Final Report [PDF

Il piu' chiaro riferimento mi sembra questo:
Housing Supports: We offer a range of housing supports including two private affordable apartments, and two 3-bedroom apartments offering shared-housing.

A continuum of housing from 24 hour secure housing (in development) to independent living with supports.

In italiano, ho letto un bellissimo articolo:
Le strutture residenziali sono le case in cui abitano, per un tempo più o meno lungo, persone con problemi di sofferenza psichica, la cui convivenza è attivata o proposta dal Servizio di Salute Mentale. Case in cui la presenza di operatori ed operatrici fino alle 24 ore è stabilita in relazione alle necessità degli/lle ospiti e al programma terapeutico.

CLS Lexi-tech
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Nuovamente grazie a tutti.
Ero arrivato a conclusioni simili a quelle di Paola che ringrazio.
Ciao,
Massimo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Assistenza residenziale


Explanation:
Fatti un giretto nei siti sotto e decidi tu... anche se non hai voglia di lavorare....

Ciao

Antonella


    Reference: http://www.google.com/search?hl=it&ie=ISO-8859-1&q=assistenz...
Antonella Andreella
Italy
Local time: 03:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1279
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v.s.


Explanation:
Forse non c'entra, ma mi viene in mente che per realtà che coinvolgano operatori del settore in Italia si usa anche il termine specifico "casa-famiglia".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-15 10:08:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Servizi di accoglienza in case-famiglia potrebbe venir preso in considerazione per pazienti psichiatrici. Naturalmente, se parliamo invece di parenti di pazienti in visita, il discorso cambia.

xxxTanuki
PRO pts in pair: 582
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search