KudoZ home » English to Italian » Medical

side-biting clamp

Italian translation: vedi spiegazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:side-biting clamp
Italian translation:vedi spiegazione
Entered by: giogi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:11 Jan 31, 2001
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: side-biting clamp
surgical instrument
giogi
Local time: 05:50
vedi spiegazione
Explanation:
"A fairly common high-risk group of patients is those with extensive calcification or atheromatous involvement of the ascending aorta. Although the OP-CAB technique obviates the need for insertion of an arterial cannula and application of a cross clamp, the use of a partial occluding or side biting clamp during construction of proximal anastomoses when performing OP-CAB is arguably as harmful as these maneuvers, if not more so."
Dal testo precedente, e da altri siti in inglese, sembrerebbe trattarsi di un "morsetto parzialmente occludente". Nei siti italiani si parla invece di "cateteri dotati all'estremità di un palloncino occludente".
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 06:50
Grading comment
Ok, Laura, ce l'abbiamo fatta!
Grazie ancora.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naMorsetto ad azione lateraleMumra
naSuggerimento:
Gary Presto
naclampaggio lateraleAlbert Golub
navedi spiegazione
Laura Gentili


  

Answers


31 mins
vedi spiegazione


Explanation:
"A fairly common high-risk group of patients is those with extensive calcification or atheromatous involvement of the ascending aorta. Although the OP-CAB technique obviates the need for insertion of an arterial cannula and application of a cross clamp, the use of a partial occluding or side biting clamp during construction of proximal anastomoses when performing OP-CAB is arguably as harmful as these maneuvers, if not more so."
Dal testo precedente, e da altri siti in inglese, sembrerebbe trattarsi di un "morsetto parzialmente occludente". Nei siti italiani si parla invece di "cateteri dotati all'estremità di un palloncino occludente".

Laura Gentili
Italy
Local time: 06:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Grading comment
Ok, Laura, ce l'abbiamo fatta!
Grazie ancora.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
clampaggio laterale


Explanation:
two different techniques side-biting and cross clamp
the technique is called clampaggio laterale (see yahoo italy) but i fail to see how the instrument is called
clamp= graffe (device)
good luck

Albert Golub
Local time: 06:50
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Suggerimento:


Explanation:
Ciao giogi - è possibile che questo termine si riferisca alla frase inglese "C-clamp," la quale può rendersi in italiano, secondo una spiegazione trovatasi al Website Eurodicautum, come "morsetto a vite"? Buon lavoro! Gary :-)


    IT-EN Translator
Gary Presto
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs
Morsetto ad azione laterale


Explanation:
Don't know this is just a straight translation

Mumra
Local time: 05:50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search