18:10 Jan 15, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elisabeth Ghysels Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | pazienti che sviluppano/hanno sviluppato dei ceppi.... |
| ||
4 | coltivati ceppi |
| ||
2 +1 | producono una coltura di ceppi/specie/varietà |
|
coltivati ceppi Explanation: ceppi davvero; ma "culture" qui è un verbo; è una costruzione estremamente breve e poco chiaro in Inglese; non credo che sia possibile dire in italiano "pazienti che coltivano ceppi ... ? Il senso, in ogni caso, è: "pazienti, da cui sono coltivati ceppi con valori ..." "pazienti, da cui si può coltivare ceppi ..." Auguri, Nikolaus -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-15 19:49:23 (GMT) -------------------------------------------------- referenze per i \"ceppi coltivati\" in microbiologia: http://www.amcli.it/amcli/Contenuti/Congresso/2001/Poster/M/... http://www.exopol.com/it/circulares.it/66.it.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
producono una coltura di ceppi/specie/varietà Explanation: Butto lì una traduzione molto approssimativa dato che non ho il contesto di riferimento ma se fai una una ricerca su GOOGLE alla voce "culture strains", sia che la tua ricerca sia in tutto il web o solo nei siti in italiana, troverai molti URL che si riferiscono a colture di ceppi di batteri. Reference: http://www.google.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pazienti che sviluppano/hanno sviluppato dei ceppi.... Explanation: ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.