gripping test

Italian translation: misurazione della forza di prensione

00:25 Apr 23, 2001
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: gripping test
Contesto: Neck and shoulder pain and disablity: evaluation by repetitive gripping test.
Marina Capalbo
Local time: 00:50
Italian translation:misurazione della forza di prensione
Explanation:
concordo con Bruno, perche' non si tratta solo di prendere, ma di vedere se il paziente puo' e quanto puo' stringere la mano
vedi quest'articolo sull'artrite reumatoide

http://utenti.tripod.it/eb98/mn98_03.html

saluti

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 18:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
natest di prensione
Giovanna Graziani
naTest (o misura) della forza di prensione
Bruno Capitelli
namisurazione della forza di prensione
CLS Lexi-tech


  

Answers


18 mins
test di prensione


Explanation:
Non riesco a trovare riferimenti precisi a questo tipo di test. "Prensione" è comunque il termine medico che indica la presa di un oggetto (prova a fare una ricerca con questo termine e ti appaiono numerosi siti di conferma).
In questo contesto, suppongo che il test di prensione consista nel far afferrare oggetti di vario peso per vedere quanto ne risentono le articolazioni della spalla e del collo.


    11 di esperienza in un'industria di apparecchiature mediche
Giovanna Graziani
Italy
Local time: 00:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Daniela Benigni
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 35 mins
Test (o misura) della forza di prensione


Explanation:
In pratica il test per valutare quanto uno è in grado di stringere con la mano

Ciao
Bruno

Bruno Capitelli
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs
misurazione della forza di prensione


Explanation:
concordo con Bruno, perche' non si tratta solo di prendere, ma di vedere se il paziente puo' e quanto puo' stringere la mano
vedi quest'articolo sull'artrite reumatoide

http://utenti.tripod.it/eb98/mn98_03.html

saluti

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search