08:46 Jul 1, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rowan Morrell New Zealand Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | frullatore; mixer |
|
frullatore; mixer Explanation: I think this is a typo for "mixer"; I've never heard of a "muxer". But I is next to U on the keyboard, so it seems likely. -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-01 09:21:13 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Well if my answer convinces you, then why not a 4? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.