KudoZ home » English to Italian » Medical

je-junal limb

Italian translation: ansa digiunale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:je-junal limb
Italian translation:ansa digiunale
Entered by: Laura Gentili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:43 Jul 2, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: je-junal limb
Contesto: bypass gastrico per pazienti obesi.

In the mid-1960s, Mason observed that the Billroth II
gastric resection and gastrectomy were often associated
with a loss in body weight. This prompted Mason
to develop the currently obsolete retrocolic loop gastric
bypass. The technique created a small gastric
pouch, which would quickly lead to the sensation of
satiety and “dumping” symptoms after the intake of
too many sweets.
Alden simplified the operation by stapling the
stomach crosswise and anastomosing it with a jejunal
limb in the antecolic position. Griffen later
modified this procedure and generated an anastomosis
of the jejunum in a higher position
through the use of a retrocolic Roux-en-Y limb.
Laura Gentili
Italy
Local time: 19:55
estremità digiunale
Explanation:
Nel classico intervento tipo Billroth II si crea un'anastomosi tra stomaco e digiuno, lasciando un'estremità a cul de sac formata dal duodeno che viene separato dallo stomaco (vedi figure nei link).

Nell'intervento descritto nel tuo paragrafo si intende l'anastomosi dell'estremità (porzione, moncone) digiunale con lo stomaco in posizione antecolica (anteriormente al colon trasverso).

Nell'ultima frase tradurrei "...in posizione più alta per mezzo di un'estremità (moncone) a Y secondo Roux".
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 19:55
Grading comment
Grazie mille. Ho trovato "ansa digiunale", pensi che possa andar bene o è meglio "estremità digiunale"?
Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4estremità digiunale
Gilberto Lacchia
4MUCOSA DIGIUNALERomina Minucci
4arto digiunale; membro digiunaleRowan Morrell


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arto digiunale; membro digiunale


Explanation:
According to Eurodicautom, "jejunal" is "digiunale", so logically, "jejunal limb" must be "arto digiunale" or "membro digiunale" (although I can't find any hits for this). But we'll soon know from peer grades or other answers whether this is right.

Rowan Morrell
New Zealand
Local time: 06:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
MUCOSA DIGIUNALE


Explanation:
MUCOSA DIGIUNALE

....perdita di peso fino a ... e sali), talora ipercheratosica per
perdita di vitamina ... è fondata sulla biopsia della mucosa digiunale

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 13:25:37 (GMT)
--------------------------------------------------

la biopsia duodenale mette in evidenza distrofia
di I grado all’esame istologico: \"lembi di mucosa digiunale con villi leggermente deformati, corti e tozzi\" (DIAGNOSI DI CELIACHIA)

la piccola cavità così creata è unita ad un\'ansa dell\'intestino, in modo di accelerarne lo svuotamento (by pass gastro-digiunale);

SU INTERNET SI PARLA MOLTO DEL BYPASS GASTRO DIGIUNALE CONTRO L\'OBESITà.
CREDO PERò CHE LIMB POSSA TRADURSI CON MUCOSA.

GUARDA QUESTO SITO, CREDO CHE LO TROVERAI INTERESSANTE

http://www.axnet.it/salute/tutti/obesi7.html

BUON LAVORO
R.



Romina Minucci
Italy
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 962
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estremità digiunale


Explanation:
Nel classico intervento tipo Billroth II si crea un'anastomosi tra stomaco e digiuno, lasciando un'estremità a cul de sac formata dal duodeno che viene separato dallo stomaco (vedi figure nei link).

Nell'intervento descritto nel tuo paragrafo si intende l'anastomosi dell'estremità (porzione, moncone) digiunale con lo stomaco in posizione antecolica (anteriormente al colon trasverso).

Nell'ultima frase tradurrei "...in posizione più alta per mezzo di un'estremità (moncone) a Y secondo Roux".


    Reference: http://www.chirurgialaparoscopica.it/chirlap/obesita/chirurg...
    Reference: http://users.unimi.it/~sanpaolo/clinica_chirurgica_3/Casi/De...
Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 19:55
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 2310
Grading comment
Grazie mille. Ho trovato "ansa digiunale", pensi che possa andar bene o è meglio "estremità digiunale"?
Laura
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search