https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical/474518-staff-triage-questions.html

STAFF TRIAGE QUESTIONS

Italian translation: Infermieri di triage

01:40 Jul 8, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical / medical staff
English term or phrase: STAFF TRIAGE QUESTIONS
quesiti di monitoraggio SARS per il Staff Triage, sono sicuro che si tratta del personale infermieristico. C'e' un modo specifico di tradurre tale termine?
Pasquale Capo
Canada
Local time: 16:54
Italian translation:Infermieri di triage
Explanation:
Ho trovato moltissimi siti italiani in cui triage non e' tradotto.
Cerca con google <triage + infermieri> .
Ho indicato due siti che sembrano pertinenti.

Chiara

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 18:40:05 (GMT)
--------------------------------------------------

quindi \"quesiti per gli infermieri di triage\".
Selected response from:

Chiara Yates
United States
Local time: 16:54
Grading comment
grazie Chiara, il sito a cui mi hai riferito mi ha schiarito le idee. Ciao, PC
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Infermieri di triage
Chiara Yates
5 +1domande di triage poste dal personale (infermieristico)
Gilberto Lacchia


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Infermieri di triage


Explanation:
Ho trovato moltissimi siti italiani in cui triage non e' tradotto.
Cerca con google <triage + infermieri> .
Ho indicato due siti che sembrano pertinenti.

Chiara

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-08 18:40:05 (GMT)
--------------------------------------------------

quindi \"quesiti per gli infermieri di triage\".


    Reference: http://www.asmn.re.it/Notizie/CodiceGiallo.pdf
    Reference: http://www.infermieredellatuscia.it/PDF/tesitriageale2.PDF
Chiara Yates
United States
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 42
Grading comment
grazie Chiara, il sito a cui mi hai riferito mi ha schiarito le idee. Ciao, PC

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sgarbo (X): Right, they're the nurses who are trained to triage patients usually into "hospitalization", "observation and work-up", and "discharge home".
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
staff triage questions
domande di triage poste dal personale (infermieristico)


Explanation:
Se l'espressione è scritta come tu l'hai riportata direi che triage (che effettivamente è un termine che non viene tradotto) si riferisce a "questions" e definisce soltanto le domande poste dal personale sanitario (staff) per effettuare il triage (operazione che consiste nel selezionare i pazienti che afferiscono ad un centro sanitario per stabilire qual è la gravità delle loro condizioni di salute e quindi quale deve essere la priorità di intervento nei confronti di ciascuno).

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 22:54
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 2333

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio d'Ambrosio: oppure "domande per il triage"
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: