KudoZ home » English to Italian » Medical

X2 goodness-of-fit statistics

Italian translation: statistica X2 per verificare la capacità di adattamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:25 May 17, 2001
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: X2 goodness-of-fit statistics
this program was used to derive MLEs as well as 95% lower bound estimates of doses for specified risk levels along with x2 goodness-of-fit statistics
FEDERICA BORGINI
Local time: 17:54
Italian translation:statistica X2 per verificare la capacità di adattamento
Explanation:
Non sono un'esperta, ma:
X2 deve essere il nome di una metodologia statistica (X2 è una variabile), vedi:
http://poloeco.unica.it/programmi corsi/STATISTICA I MOLA.ht...

Tale metodologia viene applicata a vari studi statistici. Questo articolo, ad esempio, riguarda le conseguenze psicologiche di catastrofi naturali (Sarno):
http://sopsi.archicoop.it/rivista/2000/vol6_4/capatano2.htm

"Goodness of fit" è la capacità di adattarsi bene; l'adattamento ha già però in sé una valenza positiva, e quindi mi sembra un po' pleonastico (oltre che bruttino, con tutto il rispetto per il collega) dire "bontà di adattamento".
Ciao!
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 17:54
Grading comment
GRAZIE MILLE!
CIAO
FEDE
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natest X2 per la valutazione/verifica della bontà di adattamentoPML
nastatistica X2 per verificare la capacità di adattamento
Giovanna Graziani
natest X2 per l'ipotesi di bontà di adattamentoPML


  

Answers


2 hrs
test X2 per l'ipotesi di bontà di adattamento


Explanation:
Da controllare, non ne sono del tutto sicuro.
Ciao
Paolo


    Reference: http://www.cisi.unito.it/ateneo/scpoli/Guida97%5Bframe%5D/__...
PML
Local time: 17:54
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
statistica X2 per verificare la capacità di adattamento


Explanation:
Non sono un'esperta, ma:
X2 deve essere il nome di una metodologia statistica (X2 è una variabile), vedi:
http://poloeco.unica.it/programmi corsi/STATISTICA I MOLA.ht...

Tale metodologia viene applicata a vari studi statistici. Questo articolo, ad esempio, riguarda le conseguenze psicologiche di catastrofi naturali (Sarno):
http://sopsi.archicoop.it/rivista/2000/vol6_4/capatano2.htm

"Goodness of fit" è la capacità di adattarsi bene; l'adattamento ha già però in sé una valenza positiva, e quindi mi sembra un po' pleonastico (oltre che bruttino, con tutto il rispetto per il collega) dire "bontà di adattamento".
Ciao!

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Grading comment
GRAZIE MILLE!
CIAO
FEDE
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
test X2 per la valutazione/verifica della bontà di adattamento


Explanation:
Bruttino o pleonastico che sembri, questo e' il termine statistico.
Saluti
Paolo
http://www.eln.uniroma2.it/didattica/DISP/Tfa.html


    Reference: http://www.gelso.unitn.it/~rmicciol/sociol/diario/lesson28.h...
    Reference: http://www.sxst.it/stt__prc.htm
PML
Local time: 17:54
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search