KudoZ home » English to Italian » Medical

pathogen eradication rates

Italian translation: tassi di eradicazione degli agenti patogeni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pathogen eradication rates
Italian translation:tassi di eradicazione degli agenti patogeni
Entered by: FEDERICA BORGINI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 May 22, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: pathogen eradication rates
L'obiettivo di uno studio di ricerca di un farmaco: to collate the clinical response and pathogen eradication rates for meropenem therapy with in vitro susceptibility of the causative pathogens.
Ho trovato debellamento sul dizionario, ma in rete si trova quantita' di sradicamento patogeno.
stefi
tassi di eradicazione degli agenti patogeni
Explanation:
Ciao Stefy,
sono essenzialmente d'accordo con la risposta sopra e ho trovato riscontri sul web. Solo, io metterei agenti patogeni (il plurale mi suona meglio).
Spero di esserti stata utile.
ciao Fede
Selected response from:

FEDERICA BORGINI
Local time: 01:32
Grading comment
Grazie. Anche a me il plurale suona meglio nel contesto in cui il termine si trova. Grazie ancora
Ste
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natassi di eradicazione degli agenti patogeniFEDERICA BORGINI
naTassi di eradicazione dell'agente patogeno
Elisabetta Manuele


  

Answers


1 hr
Tassi di eradicazione dell'agente patogeno


Explanation:
Ciao Stefi,

il termine tecnico e' il suddetto ed e' espresso solitamente in percentuale.


    Traduzione precedente e controlli crociati en><it sui motori di ricerca
Elisabetta Manuele
Italy
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
gianfranco
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
tassi di eradicazione degli agenti patogeni


Explanation:
Ciao Stefy,
sono essenzialmente d'accordo con la risposta sopra e ho trovato riscontri sul web. Solo, io metterei agenti patogeni (il plurale mi suona meglio).
Spero di esserti stata utile.
ciao Fede


    Ricerca su internet
FEDERICA BORGINI
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1
Grading comment
Grazie. Anche a me il plurale suona meglio nel contesto in cui il termine si trova. Grazie ancora
Ste
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search