KudoZ home » English to Italian » Medical

managed health care

Italian translation: sistema di assistenza sanitaria/organizzazione dell'assistenza sanitaria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:17 May 30, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: managed health care
... designed to keep pace with today's comeptitive world of managed health care
Francesca
Italian translation:sistema di assistenza sanitaria/organizzazione dell'assistenza sanitaria
Explanation:
E' un termine che si riferisce alla sanità USA, dove come è noto non si può parlare di un Sistema Sanitario Nazionale. Ho trovato questa definizione che forse ti può aiutare all'URL riportato più in basso:

Systems and techniques used to control the use of health care services. Includes a review of medical necessity, incentives to use certain providers, and case management. The body of clinical, financial and organizational activities designed to ensure the provision of appropriate health care services in a cost-efficient manner
Selected response from:

marina callegari
Local time: 17:53
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVolevo aggiungere che in America esistexxxriver
nasistema di assistenza sanitaria/organizzazione dell'assistenza sanitaria
marina callegari
nasistema di gestione e di prevenzione della salutexxxriver


  

Answers


22 mins
sistema di gestione e di prevenzione della salute


Explanation:
piu' o meno.E' il sistema americano che comprende gestione finanziaria e diversi piani di prevenzione(assicurazione medica).Molto complessa,io non l'ho ancora capito dopo 7 anni.Spero sia d'aiuto Lina.

xxxriver
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
sistema di assistenza sanitaria/organizzazione dell'assistenza sanitaria


Explanation:
E' un termine che si riferisce alla sanità USA, dove come è noto non si può parlare di un Sistema Sanitario Nazionale. Ho trovato questa definizione che forse ti può aiutare all'URL riportato più in basso:

Systems and techniques used to control the use of health care services. Includes a review of medical necessity, incentives to use certain providers, and case management. The body of clinical, financial and organizational activities designed to ensure the provision of appropriate health care services in a cost-efficient manner


    Reference: http://www.pohly.com/terms_m.shtml
marina callegari
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3624
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 24 mins
Volevo aggiungere che in America esiste


Explanation:
l'assistenza sanitaria dello Stato che e' totalmente gratuita per persone che non superano un certo reddito.Mentre il managed health care e'privato.Per questo forse parlare di assistenza.....non so.

xxxriver
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search