KudoZ home » English to Italian » Medical

comorbid

Italian translation: comorbilità

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:comorbid
Italian translation:comorbilità
Entered by: babi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:23 Jun 14, 2001
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: comorbid
In un testo di medicina si parla di "comorbid disorders": non riesco a trovare "comorbid"; equivale a "morbid" o è differente?
Giorgia Pregheffi
disturbi di comorbilità
Explanation:
Traduco moltissimi testi medici, e si traduce "comorbilità" e non "comorbidità".
Selected response from:

babi
Local time: 02:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadisturbi di comorbilitàbabi
nadisturbi in comorbidita'
Elisabetta Manuele
nadisturbi di comorbodità
Giovanna Graziani
napatologie associate, patologie concomitanti
marina callegari


  

Answers


5 mins
patologie associate, patologie concomitanti


Explanation:
esiste anche il temine "comorbidity" che indica appunto la COesistenza, COmpresenza di più malattie

marina callegari
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3624

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Carla Trapani
15 mins

CLS Lexi-tech
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
disturbi di comorbodità


Explanation:
La comorbidità è una patologia psichiatrica:
http://www.psychomedia.it/smiab/ricerca.htm
"...nella vasta gamma di disturbi multiassiali che si presentano spesso con elevata incidenza di comorbidità.
"

La domanda era già stata posta tempo fa. Ti indico sia la domanda che il riferimento che avevo trovato allora.
Ciao!


    Reference: http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=50869
    Reference: http://www.eurom.it/ap/AP97/AP12_4_97/ap12_4_459.html
Giovanna Graziani
Italy
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
disturbi in comorbidita'


Explanation:
Ciao,

il significato e' quello che ti hanno gia' fornito, ma esiste proprio il termine tecnico e l'ho trovato in moltissimi siti, per es.: www.pol-it.org/ital/SOPSI/simposi/m24simp.htm , www.psiconline.it/comunicati_stampa/libreria_news.htm ecc.

Saluti e buon lavoro.

Elisabetta.


Elisabetta Manuele
Italy
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
disturbi di comorbilità


Explanation:
Traduco moltissimi testi medici, e si traduce "comorbilità" e non "comorbidità".


    Esperienza personale, ma vedi anche il Gould-Chiampo Zanichelli Medico
babi
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search