08:32 Dec 15, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manuela Martini Local time: 18:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | Anamnesi dei dati di follow-up |
|
Anamnesi dei dati di follow-up Explanation: Di solito follow-up in campo medico non si traduce, anche se comunque dipende molto dal pubblico target del testo. Se è destinato a medici o simili, sicuramente non si traduce. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |