KudoZ home » English to Italian » Medical

Discharge Report and Recheck Report (from a rehab

Italian translation: Cartella di Rilascio/ Scheda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:47 Feb 12, 2000
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Discharge Report and Recheck Report (from a rehab
Ms. X was discharged on xx xx xxxx and attended a recheck appointment on xx xx xxxx. (see Discharge report dated xx xx xxx and the Recheck Report dated xxxxxx.
juvefan
Italian translation:Cartella di Rilascio/ Scheda
Explanation:
La Sig.ra X e' stata dimessa in data xx e si e' presentata per il successivo appuntamento di controllo in data xx (vedi Cartella di Rilascio in data xx e Cartella di Controllo in data xx)
Selected response from:

matilde
Grading comment
The answer was partly correct- "rilascio" more applicable to someone who is discharged from a place where he or she is staying against their wishes. The rest was bang on. Thank You Matilde.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCartella di Rilascio/ Schedamatilde
naVerbale di dimissioni e Verbale di controlloValentina Sarno Puggioni
naDischrage ReportConsuelo Caoduro
naDischarge report and the Recheck ReportYnesca


  

Answers


45 mins
Discharge report and the Recheck Report


Explanation:
The translation is:
"Informe de Alta e Informe de Control"

"La Sra. X fue dada de alta el xx xx xxxx y asistió a su cita de control el xx xx xxxx. (Ver informe de alta de fecha xx xx xxxx e Informe de Control de fecha xx xx xxxx)."

Hope this is of help.

Ynesca



Ynesca
Local time: 03:31
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins
Dischrage Report


Explanation:
La Signora X è stata dimessa il xx xx xxxx ed ha partecipato ad un appuntamento di controllo il xx xx xxxx. (si veda la data della Cartella di Dimissione xx xx xx e sul Rapporto di Controllo xx xx xx)
Ciao! Consuelo

Consuelo Caoduro
Local time: 08:31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Verbale di dimissioni e Verbale di controllo


Explanation:
si tratta di uno scritto di ciò che è stato detto e fatto in quelle occasioni. da non confondere con le cartelle ospedaliere.

Valentina Sarno Puggioni
United Kingdom
Local time: 07:31
PRO pts in pair: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Cartella di Rilascio/ Scheda


Explanation:
La Sig.ra X e' stata dimessa in data xx e si e' presentata per il successivo appuntamento di controllo in data xx (vedi Cartella di Rilascio in data xx e Cartella di Controllo in data xx)

matilde
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 26
Grading comment
The answer was partly correct- "rilascio" more applicable to someone who is discharged from a place where he or she is staying against their wishes. The rest was bang on. Thank You Matilde.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search