https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical/623519-steps.html

steps

Italian translation: tappe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:steps
Italian translation:tappe
Entered by: Pasquale Capo

01:11 Jan 29, 2004
English to Italian translations [PRO]
Medical / Early child education
English term or phrase: steps
Take these 10 steps to help a child become
ready to read and write; si potrebbe usare tappe in questo caso? fa parte di un depliant descriventi servizi per l'infanzia
Pasquale Capo
Canada
Local time: 19:41
passaggi, fasi, tappe, lezioni, "mosse"
Explanation:
come preparare un bambino per leggere e scrivere in 10 ....

oppure, se non si tratta di steps consecutivi, "10 suggerimenti per..."


Selected response from:

Elena Ghetti
Italy
Local time: 01:41
Grading comment
grazie! per il suggerimento, dato il contesto mi sembra che tappe sia piu' adatto. PC
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5misure
Daniel Mencher
4 +1passaggi, fasi, tappe, lezioni, "mosse"
Elena Ghetti


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
misure


Explanation:
In questo caso, "step" รจ "misura" o "misura necessaria". Per esempio:

to take steps to solve a problem = prendere misure necessarie per risolvere un problema

Quell'esempio usa "steps" nello stesso senso che il tuo contesto.

Buona fortuna!

-Dan

Daniel Mencher
United States
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
passaggi, fasi, tappe, lezioni, "mosse"


Explanation:
come preparare un bambino per leggere e scrivere in 10 ....

oppure, se non si tratta di steps consecutivi, "10 suggerimenti per..."




Elena Ghetti
Italy
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3252
Grading comment
grazie! per il suggerimento, dato il contesto mi sembra che tappe sia piu' adatto. PC

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giulipicco
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: