KudoZ home » English to Italian » Medical

pan-erbB receptor tyrosine kinase inhibitor

Italian translation: inibitore totale dei recettori della tirosina chinasi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:26 Jul 5, 2001
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: pan-erbB receptor tyrosine kinase inhibitor
Si parla dello sviluppo di un nuovo farmaco...

"Product X is an pan-erbB receptor tyrosine kinase inhibitor"

inibitore tirosin-chinasico del recettore pan-erbB?

Grazie per eventuali illuminazioni.

Giovanni
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 02:37
Italian translation:inibitore totale dei recettori della tirosina chinasi
Explanation:
o inibitore globale...
I recettori in questione sono più di uno, 4 se non erro, perciò il senso è che questo farmaco li inibisce tutti quanti. D'altra parte non ho trovato siti in italiano in cui si mantenga il prefisso "pan"
Selected response from:

marina callegari
Local time: 03:37
Grading comment
grazie a tutti e due... premio sogni solo per la tempestività.

Giovanni
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVedi sotto:pat_don
nainibitore totale dei recettori della tirosina chinasi
marina callegari


  

Answers


21 mins
inibitore totale dei recettori della tirosina chinasi


Explanation:
o inibitore globale...
I recettori in questione sono più di uno, 4 se non erro, perciò il senso è che questo farmaco li inibisce tutti quanti. D'altra parte non ho trovato siti in italiano in cui si mantenga il prefisso "pan"

marina callegari
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3624
Grading comment
grazie a tutti e due... premio sogni solo per la tempestività.

Giovanni
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
Vedi sotto:


Explanation:
Credo che la tua traduzione sia bbastanza esatta, solo che ho trovato sull'Eurodicautom la seguente traduzione di tyrosine kinase insieme:
"tirosinchinasi"
Quindi la frase potrebbe essere qualcosa del tipo "recettore pan-erB dell'inibitore di tirosinchinasi"
O forse non suona in italiano?
Hope it helps!
Buon Lavoro
Patrizia


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
pat_don
Local time: 03:37
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search