KudoZ home » English to Italian » Medical

Dieting is the best predictor of weight gain

Italian translation: dieting, diete ripetute: l'autogestione alimentare finalizzata al dimagrimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dieting
Italian translation:dieting, diete ripetute: l'autogestione alimentare finalizzata al dimagrimento
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Jul 12, 2000
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Dieting is the best predictor of weight gain
Le diete spesso non portano ai risultati sperati??
Francis
il dieting (diete ripetute: l'autogestione alimentare finalizzata al dimagrimento )
Explanation:
"In questi ultimi anni è emerso un fenomeno piuttosto preoccupante legato all'alimentazione, noto da tempo negli Stati Uniti come "dieting". Si tratta, di fatto, dell'autogestione alimentare finalizzata al dimagrimento - non sempre necessario - diffusa specialmente fra i giovani e i giovanissimi. " (http://www.chiamamicitta.com/Welcome/ser/n229/amfa.htm)
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 18:51
Grading comment
Lot, lot, lot of thanks.
Best REgards,
Francis
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nail dieting (diete ripetute: l'autogestione alimentare finalizzata al dimagrimento )
Brigitte Gendebien
nasee below
CLS Lexi-tech


  

Answers


1 hr
see below


Explanation:
Context is decisive here. Dieting could both mean to follow a diet (una dieta) and the way one eats (la dieta; il modo di alimentarsi). What the sentence may refer to is, in the first case, the Yo-yo effect of people who follow diets and then, once the diet is over, gain the weight right back. Or it could refer to the fact that the way one eats is the best indicator of whether one will gain weight or not.
Personalmente ritengo la seconda spiegazione piu' convincente, ma solo a lume di naso: Il modo di alimentarsi rimane il miglior fattore per predirre futuri aumenti di peso.
Di nuovo mi baso sulle mie letture intorno a "eating disorders" ed affini
Saluti
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
il dieting (diete ripetute: l'autogestione alimentare finalizzata al dimagrimento )


Explanation:
"In questi ultimi anni è emerso un fenomeno piuttosto preoccupante legato all'alimentazione, noto da tempo negli Stati Uniti come "dieting". Si tratta, di fatto, dell'autogestione alimentare finalizzata al dimagrimento - non sempre necessario - diffusa specialmente fra i giovani e i giovanissimi. " (http://www.chiamamicitta.com/Welcome/ser/n229/amfa.htm)

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 167
Grading comment
Lot, lot, lot of thanks.
Best REgards,
Francis
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search