KudoZ home » English to Italian » Medical

to unblind / unblinding

Italian translation: aprire la chiave...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:34 Jul 11, 2001
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: to unblind / unblinding
settore medico
nel testo si parla anche di esami double-blind (in doppio-cieco)
Marco Massignan
Local time: 01:13
Italian translation:aprire la chiave...
Explanation:
...dello studio in doppio cieco, cioè scoprire quali pazienti hanno ricevuto il farmaco in studio e quali il placebo (o il farmaco di confronto)
Selected response from:

marina callegari
Local time: 01:13
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1aprire la chiave...
marina callegari
narimozione della definizione di "in cieco"
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
nasenza maggior contesto...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL


  

Answers


28 mins
senza maggior contesto...


Explanation:
ad occhio (scusa il gioco di parole) mi sembrerebbe che il trail non sia più in cieco, vale a dire vengono rivelati i dettagli dei pazienti che stanno assumendo i farmaci veri e di quelli che invece stanno prendendo il placebo. Non ho mai incontrato il termine in italiano, forse potresti lasciarlo in inglese o ricorrere a un giro di parole.

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
rimozione della definizione di "in cieco"


Explanation:
forse potresti esprimerlo così il concetto. Io parlei di "unblinding".

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins peer agreement (net): +1
aprire la chiave...


Explanation:
...dello studio in doppio cieco, cioè scoprire quali pazienti hanno ricevuto il farmaco in studio e quali il placebo (o il farmaco di confronto)

marina callegari
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3624
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: forse "rivelare" la chiave sarebbe un po' meglio. Comunque concordo.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search