GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:40 Jul 19, 2000 |
English to Italian translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Gentili Italy Local time: 20:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | sbiancante, ossigenante, decolorante |
| ||
na | sbiancato, candeggiato |
| ||
na | disinfettato |
|
sbiancante, ossigenante, decolorante Explanation: opterei, visto il campo, per ossigenante |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sbiancato, candeggiato Explanation: I supposed that it means that you should use liquid bleach or bleaching liquor or a sodium hypochlorite solution, i.e. in Italian: candeggia [1]; acqua di Javel [2] ipoclorito di sodio Reference: http://helios.unive.it/~termo/Dispensa/TESSUTI.html Reference: http://www.ping.be/~ping5859/It/CloroDiSrc.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disinfettato Explanation: Leggendo il sito in calce, si deduce che qui il termine da usare è disinfettato. Reference: http://www.ante.it/atti/Corso99/Nordio99.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.