KudoZ home » English to Italian » Medical

DECONVOLVE

Italian translation: isolare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:21 Aug 28, 2001
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: DECONVOLVE
Il testo riguarda la radiochirurgia e la radioterapia stereotassica e la risonanza magnetica

Investigations have also been done to DECONVOLVE the effect of detector size from small field measurements.

Apprezzo qualsiasi suggerimento.
Grazie
Daniele Rinaldi
Local time: 21:01
Italian translation:isolare
Explanation:
o separare
to convolve = to wind, to twist, to coil, to deconvolve dovrebbe essere l'opposto, quindi avrebbe anche il senso di staccare, separare, isolare, che mi pare possa andare bene nel contesto
Selected response from:

Rita Cavaiani
Local time: 15:01
Grading comment
Grazie mille a tutti.
Daniele
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Deconvolveregiogi
naisolareRita Cavaiani


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +1
Deconvolvere


Explanation:
Il solito articolo...

Da queste considerazioni nasce l’idea di deconvolvere il segnale con un segnale casuale come ad esempio il rumore bianco.


    Reference: http://pcangelo.eng.unipr.it
giogi
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana: sì, ma che cosa significa? Non lo trovo da nessuna parte.
2 hrs
  -> Non lo so, ma vado a senso. In Latino "convolvere vuol dire Avvolgere, quindi potrebbe essere "svolgere" "Srotolare".
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
isolare


Explanation:
o separare
to convolve = to wind, to twist, to coil, to deconvolve dovrebbe essere l'opposto, quindi avrebbe anche il senso di staccare, separare, isolare, che mi pare possa andare bene nel contesto

Rita Cavaiani
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 38
Grading comment
Grazie mille a tutti.
Daniele
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search