KudoZ home » English to Italian » Medical

Synthetic Orthopaedic Casting Slab (5 ply)

Italian translation: gesso sintetico di tipo ortopedico (5 strati)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:42 Aug 10, 2000
English to Italian translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Synthetic Orthopaedic Casting Slab (5 ply)
The translation is for use as a synthetic casting bandage which is folded
into 5 layers which is then called a 'slab' (bad descriptive word I know).

Hope this helps! Many thanks for your help (in advance!)
armstrong
Local time: 09:37
Italian translation:gesso sintetico di tipo ortopedico (5 strati)
Explanation:
se si parla di un'ingessatura per mobilizzare un arto o un'articolazione, "gesso" funziona. Potresti poi continuare ad usare "gesso" per "slab" (molto più elegante dell'inglese).

Spero il mio suggerimento funzioni nel tuo contesto!

Floriana
Selected response from:

Floriana
United States
Local time: 03:37
Grading comment
THANKS FOR THE HELP. IT'S A SHAME I DON'T SPEAK ITALIAN. I MIGHT HAVE GOT MORE USE FROM THE TRANSLATION! STILL, I THANK YOU FOR TAKING THE TIME TO ANSWER MY CRY FOR HELP.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagesso sintetico di tipo ortopedico (5 strati)
Floriana


  

Answers


3 days 3 hrs
gesso sintetico di tipo ortopedico (5 strati)


Explanation:
se si parla di un'ingessatura per mobilizzare un arto o un'articolazione, "gesso" funziona. Potresti poi continuare ad usare "gesso" per "slab" (molto più elegante dell'inglese).

Spero il mio suggerimento funzioni nel tuo contesto!

Floriana

Floriana
United States
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Grading comment
THANKS FOR THE HELP. IT'S A SHAME I DON'T SPEAK ITALIAN. I MIGHT HAVE GOT MORE USE FROM THE TRANSLATION! STILL, I THANK YOU FOR TAKING THE TIME TO ANSWER MY CRY FOR HELP.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search