KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

barking cough

Italian translation: tosse stizzosa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:barking cough
Italian translation:tosse stizzosa
Entered by: paolamonaco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:05 May 20, 2005
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: barking cough
utilizzare il prodotto in caso di "dry, barking cough".

NON E'LA TOSSE ABBAIANTE (ovvero la pertosse).
Che tipo di tosse è?
Grazie
paolamonaco
Italy
Local time: 23:15
tosse stizzosa
Explanation:
"Tosse abbaiante" comunque non è sinonimo di pertosse, ma indica soltanto le caratteristiche della tosse, secca, stizzosa, continua, che assomiglia al latrato di un cane. Si trovano diversi riferimenti e potrebbe anche essere tradotto letteralmente.
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 05:15
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6tosse stizzosa
Gilberto Lacchia
3 +2tosse convulsa
Laura Lucardini
2tosse di cane
Carmen Schultz


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
tosse stizzosa


Explanation:
"Tosse abbaiante" comunque non è sinonimo di pertosse, ma indica soltanto le caratteristiche della tosse, secca, stizzosa, continua, che assomiglia al latrato di un cane. Si trovano diversi riferimenti e potrebbe anche essere tradotto letteralmente.

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 738
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberta Batticciotto
1 hr
  -> Grazie!

agree  dgaggi: anche questa va bene
2 hrs
  -> Grazie!

agree  Cristina Mazzucchelli: come diceva Gilberto nell'altra domanda, se il testo è diretto ai pazienti io userei "tosse secca", termine più comune
2 hrs
  -> Grazie!

agree  Giuliana Criscuolo-Bruce
3 hrs
  -> Grazie!

agree  luskie: la pertosse è asinina più che canina :)
7 hrs
  -> È vero, perché l'urlo inspiratorio alla fine dall'accesso di tosse assomiglia al raglio di un asino. Ciao, :-)

agree  Valeria Ricciardi: tosse secca
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tosse convulsa


Explanation:
tosse canina o tosse convulsa


    Reference: http://www.mammebimbi.it/salute/Pertosse.htm
    www.agraria.org/coltivazioniforestali/ erbe/erbemedicinali12.htm
Laura Lucardini
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatella Talpo
1 hr

agree  dgaggi: o "tosse secca"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tosse di cane


Explanation:
an idea

Carmen Schultz
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search