GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Mar 12, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / perfusion system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: texjax DDS PhD Local time: 00:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | stress di parete |
| ||
3 | perdita di sangue |
|
perdita di sangue Explanation: visto che il significato comune di shear è taglio, in questo caso penso significhi che vengono ridotte al minimo le perdite di sangue. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stress di parete Explanation: credo che si tratti di blood shear stress, che viene appunto definito stress di parete -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2007-03-12 16:09:58 GMT) -------------------------------------------------- ovvero, la forza di scorrimento indotta sulla parete del vaso dal moto sanguigno |
| |
Grading comment
| ||