https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/medical-general/2134823-rest-period.html

rest period

Italian translation: periodo di sospensione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rest period
Italian translation:periodo di sospensione
Entered by: cecilia metta

19:50 Sep 11, 2007
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / studio clinico-farmaco
English term or phrase: rest period
Day 15 through Day 21 you will not take any XXX. This is known as a *rest period*.

Periodo di riposo è l'esatta traduzione, oppure esiste un termine più specifico relativamente ai farmaci?
Grazie
texjax DDS PhD
Local time: 11:06
periodo di sospensione
Explanation:
un'idea...spero ti sia utile ciao Cecilia
Selected response from:

cecilia metta
Local time: 17:06
Grading comment
Grazie tante Cecilia! (& tutti gli agree e Ivana).

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +7periodo di sospensione
cecilia metta
3fase di sospensione
Ivana Giuliani


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
periodo di sospensione


Explanation:
un'idea...spero ti sia utile ciao Cecilia

cecilia metta
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie tante Cecilia! (& tutti gli agree e Ivana).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Graziani
10 mins
  -> grazie Giovanna!

agree  Margherita Romagnoli
28 mins
  -> grazie Margherita!

agree  Ivan Patti: Mi pare una buona idea Cecilia
31 mins
  -> grazie!

agree  Oscar Romagnone: o anche "intervallo di sospensione"
2 hrs
  -> grazie!

agree  Monia Di Martino
11 hrs
  -> grazie!

agree  Morena Nannetti (X)
12 hrs
  -> grazie Morena!

agree  Conchita Conigliaro
15 hrs
  -> grazie Conchita!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fase di sospensione


Explanation:
Una proposta!

Example sentence(s):
  • la durata del trattamento deve essere la piu`breve possibile e non deve superare le 4 settimane inclusa la fase di sospensione del farmaco.
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 17:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 218
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: