Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:05 Nov 7, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / trasfusione di piastrine
English term or phrase:SDP RDP
SDP (Single Donor Platelet) sono le piastrine ottenute da aferesi
RDP (Random Donor Platelet) sono le piastrine separate dal sangue intero.
Qualcuno sa qual'è la corretta terminologia da utilizzare in questi due casi? Esiste qualche acronimo?