KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

dose-ranging study

Italian translation: studio dose-ranging

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dose-ranging study
Italian translation:studio dose-ranging
Entered by: Daniela Bazzani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:32 Feb 19, 2009
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: dose-ranging study
ho sentito parlare più volte di studi dosimetrici ma li ho visti resi come "dose determination studies" o "dose-finding studies". in questo caso invece di che si tratta?
IT Pros Subs
Italy
Local time: 04:36
studio di dose-ranging
Explanation:
Un mio cliente (una CRO) me lo aveva fatto tradurre così a suo tempo, spiegandomi che si tratta di uno studio che prevede l’utilizzo di frazioni differenti della dose prevista per avere un effetto farmacologico.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-19 12:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, rettifico: studio dose-ranging. Mannaggia alla fretta ...
Selected response from:

Daniela Bazzani
Italy
Local time: 04:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5studio di dose-ranging
Daniela Bazzani
4studio di selezione della doseGiovanna Massari


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
studio di selezione della dose


Explanation:
Studio che confronta l'efficacia e gli effetti avversi di uno stesso farmaco a diversi dosaggi.

Giovanna Massari
Local time: 04:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
studio di dose-ranging


Explanation:
Un mio cliente (una CRO) me lo aveva fatto tradurre così a suo tempo, spiegandomi che si tratta di uno studio che prevede l’utilizzo di frazioni differenti della dose prevista per avere un effetto farmacologico.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-19 12:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, rettifico: studio dose-ranging. Mannaggia alla fretta ...

Daniela Bazzani
Italy
Local time: 04:36
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Mafrica: Sì, ma solo come "studio dose-ranging". Vedi in http://glossario.paginemediche.it/it/glossario_popup/glossar...
36 mins
  -> Sì, d'accordissimo. Chiedo venia: la fretta mi ha indotto in errore...

agree  Francesca Bertonazzi
1 hr
  -> Grazie, ciao!

agree  Michela-M
4 hrs
  -> Grazie!

agree  Paola Maria Agrati
21 hrs
  -> Grazie!

agree  chemwiz: E' la fase clinica dove si valutano differenti dosi di un agente per stabilire la dose minima efficace.
6 days
  -> Pensavo che la risposta fosse già stata chiusa dato che è di sei giorni fa, ma grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2009 - Changes made by Daniela Bazzani:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search