KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

gait belt

Italian translation: imbracatura o cintura per la deambulazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gait belt
Italian translation:imbracatura o cintura per la deambulazione
Entered by: Cinzia Pasqualino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:39 Dec 15, 2010
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / fisioterapia
English term or phrase: gait belt
Buongiorno a tutti,
non so se in italiano esista un termine preciso per "gait belt", si tratta della cintura che viene utilizzata per lo spostamento dei pazienti durante gli esercizi per l'equilibrio.
Grazie, grazie, stragrazie per ogni suggerimento,
Sab
sarila
Italy
Local time: 09:36
imbracatura o cintura per la deambulazione
Explanation:
.
Selected response from:

Cinzia Pasqualino
Italy
Local time: 09:36
Grading comment
Grazie a tutti per i suggerimenti, calzavano tutti perfettamente; alla fine ho optato per "cintura per deambulazione". Buone feste!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cintura di/per trasferimento
mcmb
4 +1cintura di andatura
GianLuigi Miani
4 +1imbracatura o cintura per la deambulazione
Cinzia Pasqualino
4Cintura ergonomica per la presa del paziente
Maria Francesca Gangemi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cintura di andatura


Explanation:
Se ne parla all'interno di un articolo di uno snowboarder , in seguito ad un grave incidente nella fase di riabilitazione. Ti invito a visionare il link sottostante......trattasi di un certo KEVIN PEARCE e della sua riabilitazione in seguito ad un brutto incidente alla testa. Ad un certo punto dell'intervista si parla proprio della cintura di andatura (gait belt)

COPY AND PASTE

http://snowblade.ejarvis.eu/blog/2010/04/kevin-pearce-è-pron...

Example sentence(s):
  • Pearce utilizzava in larga parte una sedia a rotelle quando arrivò al Craig Hospital, all'inizio di febbraio. In tutto questo tempo ha imparato a camminare con un pò d'aiuto, allora indossava una cintura di andatura che permetteva agli altri di sostener
GianLuigi Miani
Italy
Local time: 09:36
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina: col dubbio che sia una traduzione letterale (nn è detto che nn si possa!)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cintura di/per trasferimento


Explanation:
in italiano sembra chiamarsi così, ci sono molti riscontri in web


    Reference: http://www.sonicbands.it/ausilium/596471-cintura-per-trasfer...
    Reference: http://www.rehastore.it/scheda-prodotto.aspx?Prodotti_Ky=594...
mcmb
Italy
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
2 hrs
  -> grazie

agree  ARS54: http://www.google.it/search?hl=it&newwindow=1&q="cintura di ...
12 hrs
  -> grazie!

agree  Acubens
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cintura ergonomica per la presa del paziente


Explanation:
Pare che non ci sia un termine specifico per tradurlo, quindi ci sono varie combinazion, per esempio "ergonomica" o "con maniglie" se sai com'è fatta; "per la presa del paziente" o "per lo spostamento o sollevamneto del paziente". A te la scelta :)
Nei link ci sono anche delle illustrazioni.


    Reference: http://www.inail.it/repository/ContentManagement/information...
    Reference: http://www.fbf.milano.it/newsite/doc_sicurezza/Procedure%20s...
Maria Francesca Gangemi
Italy
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
imbracatura o cintura per la deambulazione


Explanation:
.

Cinzia Pasqualino
Italy
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti per i suggerimenti, calzavano tutti perfettamente; alla fine ho optato per "cintura per deambulazione". Buone feste!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ARS54: ...anche; toglierei solo l'articolo!, :) Buon lavoro, HAGD, AR
2 hrs
  -> grazie e buon lavoro anche a te!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2010 - Changes made by Cinzia Pasqualino:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search