KudoZ home » English to Italian » Medical (general)

Qualified health claim

Italian translation: indicazioni sulla salute

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:24 Dec 21, 2010
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Omega 3
English term or phrase: Qualified health claim
In early September The Food and Drug Administration approved a qualified health claim for foods
containing omega 3 fatty acids, mainly fatty fish

Lo scorso settembre, la Food and Drug Administration ha approvato una richiesta di qualified health claim per alimenti contenenti acidi grassi omega 3, principalmente pesci grassi

Come tradurre qualified health claim all'interno di questa frase?!

Grazie in anticipo!
luciente
Local time: 20:00
Italian translation:indicazioni sulla salute
Explanation:
Non bellissimo, ma a livello EU si parla di indicazioni nutrizionali e sulla salute per 'nutrition and healh claims' -- un paio di link forse utili sotto
Selected response from:

Diana Unfer
Local time: 20:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2indicazioni sulla salute
Diana Unfer
4 +1Qualified health claim
Laura Carolina Collada Ali
3 +1certificato sulla qualità naturale o biologica
Cinzia Pasqualino


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
qualified health claim
Qualified health claim


Explanation:
Solitamente si lascia in inglese, magari in corsiva e con la maiuscola. Se pensi che dalil destinatario non lo capirà, magari puoi dare una spiegazione tra parentesi.


Example sentence(s):
  • "Un impulso importante all’espansione dei consumi internazionali è avvenuto anche a seguito dell’importante riconoscimento assegnato al prodotto dalla Federal and Drug Administration per le sue proprietà nutrizionali e salutistiche, il Qualified He
Laura Carolina Collada Ali
Italy
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  darwilliam: magari in parentesi :)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
qualified health claim
indicazioni sulla salute


Explanation:
Non bellissimo, ma a livello EU si parla di indicazioni nutrizionali e sulla salute per 'nutrition and healh claims' -- un paio di link forse utili sotto



    Reference: http://europa.eu/legislation_summaries/consumers/product_lab...
    Reference: http://www.ilfattoalimentare.it/libriindicazioni-nutrizional...
Diana Unfer
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  darwilliam: Non sara' bellissimo, ma hai colto in pieno diana: http://www.nutrition-foundation.it/attivita/congressi_claim....
12 hrs

agree  Cristina Munari
330 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
qualified health claim
certificato sulla qualità naturale o biologica


Explanation:
Essendo che si parla di alimenti che contengono l'Omega 3 che è un prodotto naturale. Il termine "health" sta per naturale, biologico. Dunque in poche parole la Food and Drug Administration ha richiesto un certificato che esaltasse le qualità naturali o biologiche di tali alimenti.

Cinzia Pasqualino
Italy
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Munari
329 days
  -> grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search