01:01 Dec 16, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oscar Romagnone Italy Local time: 16:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | nei limiti delle indicazioni d'uso autorizzate |
|
nei limiti delle indicazioni d'uso autorizzate Explanation: Cosa dice la Normativa La normativa che regola l'uso off-label dei medicinali indica che il medico, nel prescrivere un farmaco, deve attenersi alle indicazioni terapeutiche, alle vie e alle modalità di somministrazione previste dall'autorizzazione all'immissione in commercio, in quanto tali modalità sono state valutate nella fase di sperimentazione del medicinale. Tuttavia la legge permette un uso "diverso" del farmaco qualora il medico curante, sulla base delle evidenze documentate in letteratura e in mancanza di alternative terapeutiche migliori, ritenga necessario somministrare un medicinale al di fuori delle indicazioni d'uso autorizzate. http://www.retina3000.it/nuoveterapie_08.htm Nella sentenza si afferma che è consentito ad ognimedico “prescrivere farmaci off-label, cioè al di fuoridelle indicazioni autorizzate e riportate nel foglietto illu-strativo, purché tali farmaci siano nella Farmacopea e visia il consenso informato del paziente http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:JKCmmNY... Si è pertanto concluso che le preoccupazioni ed i timori associati al rischio di trombosi non limitanoi benefici legati all’impianto di DES qualora esso avvenga on label, ovvero **nei limiti delle indicazioni d’uso** http://www.siprec.it/Cuoreevasi_1_07.pdf. Reference: http://www.google.it/#sclient=psy&hl=it&rlz=1R2TSEA_fr&q=%22... Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical_general... |
| |
Grading comment
| ||