KudoZ home » English to Italian » Medical: Health Care

outpatient clinics

Italian translation: ambulatori

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outpatient clinics
Italian translation:ambulatori
Entered by: CRISTINA RACCA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:25 Feb 16, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: outpatient clinics
As well as providing a range of diagnostic services and outpatient clinics, including paediatrics, it also offers rehabilitation assessment for older people and services such as dietetics, physiotherapy, midwifery and community dentistry.
Trn
ambulatori
Explanation:
presidi sanitari ambulatoriali
Selected response from:

CRISTINA RACCA
United Kingdom
Local time: 13:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5ambulatori
CRISTINA RACCA
5 +1day hospital
Claudia Cherici
4 +1visite ambulatoriali
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ambulatori


Explanation:
presidi sanitari ambulatoriali

CRISTINA RACCA
United Kingdom
Local time: 13:15
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Renna
0 min
  -> Grazie!

agree  Sara Maghini
2 mins
  -> Grazie!

agree  Fabrizio Zambuto
1 hr
  -> Grazie!

agree  Danila Moro
2 hrs
  -> Grazie!

agree  Acubens
11 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
day hospital


Explanation:
di solito si usa questo termine
Puoi dire in questo caso 'servizi diagnostici e di day hospital' oppure 'di ricovero in regime di day hospital'

Claudia Cherici
Italy
Local time: 14:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Mei: www.en.wikipedia.org/wiki/Patient
2 hrs
  -> molte grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
visite ambulatoriali


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2012-02-16 08:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

Dal brano si comprende chiaramente che l'autore sta elencando i servizi e non le strutture sanitarie. Quindi, in questo caso, "clinic" non è inteso come "ambulatorio" in quanto luogo fisica per l'assistenza ai pazienti, ma proprio con quest'ultimo significato, relativo cioè all'insieme delle visite che si svolgono in ambulatorio.

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2012-02-16 08:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: "in quanto luogo fisico".

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2012-02-16 08:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

"Quindi, in questo caso, "clinic" non è inteso come "ambulatorio" in quanto luogo fisico per l'assistenza ai pazienti, ma indica proprio questa assistenza, cioè l'insieme delle visite che si svolgono in ambulatorio".

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-02-21 13:39:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nelle mie ultime note ti avevo precisato il vero significato di "clinics" in questo contesto, ma tu lo hai ignorato. Naturalmente puoi scegliere la risposta che vuoi, ma volevo solo ribadire che qui si capisce chiaramente che il brano non sta parlando di strutture, ma di una serie di servizi, tra cui l'attività ambulatoriale dei medici, cioè le visite da essi svolte in ambulatorio, e non parla certo dell'ambulatorio in sé.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 14:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Bellone: Sì, anche secondo me, non ambulatorio , ma visite, servizi, ecc ambulatoriali......
45 mins
  -> Grazie mille Beppe
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 21, 2012 - Changes made by CRISTINA RACCA:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search