KudoZ home » English to Italian » Medical: Health Care

place

Italian translation: sito

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:place
Italian translation:sito
Entered by: sarila
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:49 Feb 27, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: place
Experiences from various countries and regions of the world can be used to initiate a review of the place, role and function of hospitals within changing health systems, to support all Member States in the challenging process to remodel their hospitals appropriately and to build capacity to support health care delivery reform
(nota:"riconsiderare il posto" non mi sembra un granchè...forse meglio "riconsiderare la collocazione"?)
Trn
sito
Explanation:
anche semplicemente così
Selected response from:

sarila
Italy
Local time: 18:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3sito
sarila


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sito


Explanation:
anche semplicemente così

sarila
Italy
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teresa neri
24 mins
  -> grazie Teresa, buona giornata!

agree  Federica Mei
2 hrs
  -> grazie mille Federica!

agree  AdamiAkaPataflo: anche "ubicazione" :-))
5 hrs
  -> mi piace, grazie ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Danila Moro, Daniela Zambrini, AdamiAkaPataflo


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2012 - Changes made by sarila:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 27, 2012 - Changes made by AdamiAkaPataflo:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search