KudoZ home » English to Italian » Medical: Pharmaceuticals

open label studies

Italian translation: studi "open-label"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:26 Jan 15, 2003
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials
English term or phrase: open label studies
In open label studies and post-marketing experience, some patients experienced....
sonia beraha
Local time: 11:10
Italian translation:studi "open-label"
Explanation:
"sono studi "open-label", ovvero studi in cui sia i medici che i partecipanti conscono il farmaco e il dosaggio in uso."

Auguri,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 20:38:54 (GMT)
--------------------------------------------------

però, probabilmente va benissimo anche:
\"studi aperti\"
http://www.thinkfree.it/poiesis/hiv/fito/curc2.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 20:40:36 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rinascita.it/associazioni/sipsot/ricerca/psicofar...
Selected response from:

Elisabeth Ghysels
Local time: 11:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2studi "open-label"
Elisabeth Ghysels


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
studi "open-label"


Explanation:
"sono studi "open-label", ovvero studi in cui sia i medici che i partecipanti conscono il farmaco e il dosaggio in uso."

Auguri,

Nikolaus

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 20:38:54 (GMT)
--------------------------------------------------

però, probabilmente va benissimo anche:
\"studi aperti\"
http://www.thinkfree.it/poiesis/hiv/fito/curc2.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 20:40:36 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rinascita.it/associazioni/sipsot/ricerca/psicofar...


    Reference: http://www.pegacity.it/ospedale/case/5323/news/15news.htm
Elisabeth Ghysels
Local time: 11:10
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  saratone
19 mins
  -> grazie

agree  Bilingualduo: studi IN aperto
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search