KudoZ home » English to Italian » Medical: Pharmaceuticals

over-minimization

Italian translation: eccessiva minimizzazione

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:over-minimization
Italian translation:eccessiva minimizzazione
Entered by: Anna Lucca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Oct 6, 2013
English to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Market Research
English term or phrase: over-minimization
Sto revisionando una traduzione (pessima a mio avviso) nel campo delle ricerche di mercato.
I tre fattori di rischio principali presi in considerazione sono i seguenti:

Non-adherence
High variability
*Over-minimization*

Over-minimization è stato tradotto con "over-minimizzazione".

Sono convinta che sia sbagliato, ma non ho mai incontrato questo termine prima. Qualcuno lo ha già visto?

Grazie infinite,

A.
Anna Lucca
United Kingdom
Local time: 18:56
eccessiva minimizzazione
Explanation:
see ref
Selected response from:

aitam
Italy
Local time: 19:56
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6eccessiva minimizzazione
aitam


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
eccessiva minimizzazione


Explanation:
see ref


    Reference: http://books.google.it/books?id=7fi5sbj6C_wC&pg=PA272&lpg=PA...
aitam
Italy
Local time: 19:56
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 58
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: Grazie! Avevo adottato proprio questa soluzione e tu mi hai dato la conferma. Buona domenica


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Bellone: Credo anch'io, visto che con il prefisso sovra-...... non sembra esistere, come invece è per altri termini tipo sovraesposizione, ecc
1 hr

agree  Francesco Badolato
1 hr

agree  Mariagrazia Centanni
1 hr

agree  Zerlina
7 hrs

agree  xxxPLR TRADUZIO
9 hrs

agree  Elisabetta Lupi
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search