KudoZ home » English to Italian » Metallurgy / Casting

catalytic gas nitriding

Italian translation: nitrurazione in fase gassosa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:catalytic gas nitriding
Italian translation:nitrurazione in fase gassosa
Entered by: Stefania Buonamassa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:12 Nov 6, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / trattamenti per impianti di estrusione
English term or phrase: catalytic gas nitriding
Si parla di un trattamento (nitrurazione) per le piastre di estrusione. Ho riscontrato l'uso corrente della sigla CGN in italiano, ma vorrei essere più specifica. Conosco la nitrurazione ionica, ma il procedimento in questione mi lascia dei dubbi. Grazie a chi vorrà soccorrermi.
Stefania Buonamassa
Italy
Local time: 18:52
nitrurazione in fase gassosa
Explanation:
potrebbe essere questa...

"La dissociazione termica dell'ammoniaca, catalizzata dall'acciaio, produce"


Selected response from:

AeC2009
Spain
Local time: 18:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1nitrurazione in fase gassosa
AeC2009


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nitrurazione in fase gassosa


Explanation:
potrebbe essere questa...

"La dissociazione termica dell'ammoniaca, catalizzata dall'acciaio, produce"





    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Nitrurazione
AeC2009
Spain
Local time: 18:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Ciao Arrigo. Mi hanno anche suggerito (ma non da parte di un traduttore, bensì un addetto ai lavori) nitrurazione catalitca a gas (ma mi sembra troppo letterale) oppure solfonitrurazione (ma non vedo la presenza dell'altro elemento chimico chiamato in causa.....cosa ne pensi/pensate? Sembra che sia un procedimento abbastanza nuovo, almeno sul mercato internazionale, anche se, sempre secondo quanto si dice, è utilizzato da più di 10 anni in Russia. Grazie ancora!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyudmila Gorbunova (married Zanella): La nitrurazione è un trattamento termico di indurimento dei metalli ://www.boniardi.com/files/articoli/Trattamento_di_nitrurazione...
3 hrs
  -> Tks..., :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search