KudoZ home » English to Italian » Military / Defense

liner e protection upper and lower bow

Italian translation: scafo superiore ed inferiore (di carro armato o veicolo blindato)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:liner e protection upper and lower bow
Italian translation:scafo superiore ed inferiore (di carro armato o veicolo blindato)
Entered by: AeC2009
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:05 Nov 26, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / veicoli blindati medi
English term or phrase: liner e protection upper and lower bow
Si tratta di mezzi blindati.
Purtroppo nel file di riferimento i suddetti termini ("liner" e "protection upper and lower bow") vengono solo menzionati senza che ne venga mai fornita una descrizione.

Insieme a questi due termini ne vengono citati altri che fanno capo ai medesimi carri armati e precisamente:

-wheelhouse protection;
-composite modules;
-mine protection.

Con una "certa" sicurezza ritengo abbastanza corretta la traduzione seguente:

"mine protection": protezione anti-mina;
"wheelhouse protection": protezione passaruota;
"composite modules": moduli compositi.

I termini "liner" e "protection upper and lower bow" mi mettono molto in difficoltà perché non riesco a trovare una traduzione appropriata e pertinente.

Il termine "liner" viene spesso tradotto con "rivestimento interno" o "guarnizione" ma nel caso specifico ci si riferisce a mezzi blindati;

Il termine "bow" ha come significato base quello di "arco" se si escludono i significati relativi alla nautica "prua o prora" o al settore automobilistico dove assume il significato di "centina o arco capote".
Entrambi i due significati di "bow" non mi sembra abbiano alcun senso.

Vi sarei grata se poteste fornirmi qualche suggerimento in merito ai termini:
-liner
-protection upper and lower bow

Grazie,
FedericaC
FedericaC
Local time: 08:51
scafo superiore ed inferiore
Explanation:
serve a qualcosa averne costruito vari modellini...

Per il liner spero di risponderti in seguito; credo però che dovrebbe essere una domanda separata...
Selected response from:

AeC2009
Spain
Local time: 08:51
Grading comment
Grazie!
Federica
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5scafo superiore ed inferiore
AeC2009
3veicoli blindati medi
Alexia1


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
upper and lower bow
scafo superiore ed inferiore


Explanation:
serve a qualcosa averne costruito vari modellini...

Per il liner spero di risponderti in seguito; credo però che dovrebbe essere una domanda separata...


    Reference: http://www.webalice.it/m.silvano/galleria_Silvano/Panther.ht...
    Reference: http://www.cmtonline.it/M113-Fitter.htm
AeC2009
Spain
Local time: 08:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Grazie!
Federica
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
veicoli blindati medi


Explanation:
il termine "liner" può avere diversi significati:se viene considerato cme termine relativo alla meccanica,io lo tradurrei come incamiciatura oppure rivestimento interno;"bow"invece è termine nautico e vuol dire"prua,prora":io qui lo tradurrei come "parte anteriore",perchè si sta parlando di veicoli blindati.
quindi la traduzione sarebbe:"il rivestimento(inacamiciatura) e la protezione nella parte più elevata e nella parte inferiore che si trovano nella parte anteriore del mezzo."Poi naturalmente bisognerebbe vedere anche tutta la frase.Spero di esserti stata d'aiuto.

Alexia1
Italy
Local time: 08:51
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 27, 2008 - Changes made by AeC2009:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search