Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 Dec 7, 2010
English to Italian translations [PRO] Military / Defense
English term or phrase:Target fifteen
It appears in the radio transmission between two helicopters and their ground control during the July 12th, 2007 Baghdad airstrike.
I'm guessing it might refer to some "code 15", but I'm not sure.
Here's what they're saying:
00:14 I got a black vehicle under target. It's arriving right to the north of the mosque.
00:17 Yeah, I would like that. Over.
00:21 Moving south by the mosque dome. Down that road.
00:27 Okay we got a target fifteen coming at you. It's a guy with a weapon.
00:32 Roger [acknowledged].
00:39 There's a...
00:42 There's about, ah, four or five...
00:44 Bushmaster Six [ground control] copy One-Six.
Later on they also name a "target twenty":
16:27 Roger I copy ground level. Over.
16:30 One-Eight roger.
16:33 Can I get a grid to that one more time please?
16:36 Target twenty.
16:40 You want me to take over talking to them?
16:46 Seven-Six Romeo Over.
So I'm assuming they're codes, but I couldn't find anything about their meaning. Does anyone know any more?
I believe you're right, meirs, that must be the target's bearing. Thanks.
@Marco, I forgot to mention that at the point when "target twenty" is called, more units have joined the fight and they start talking on top of each other, making it difficult to understand who's talking to who over the radio. They're not calling the target in response to the request for a grid, sorry that was tricky.
One last thing, how am I supposed to close the question?