KudoZ home » English to Italian » Music

Fork guitar

Italian translation: Errore di battitura (chitarra folk)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fork guitar
Italian translation:Errore di battitura (chitarra folk)
Entered by: Rachele Rossanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:10 Nov 3, 2008
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: Fork guitar
There are many kinds such as the classic guitar, flamenco guitar, fork guitar, and others.

Che tipo di chitarra è, nello specifico, una "fork guitar" nel mondo della musica? Ho provato a cercare informazioni, ma non ho ottenuto molte cose a riguardo... Preciso che si tratta della traduzione in Inglese di un testo giapponese, per cui potrebbero esserci imprecisioni a livello terminologico.
Rachele Rossanese
Italy
Local time: 19:59
typo (chitarra folk)
Explanation:
secondo me si tratta di "chitarra folk"

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2008-11-03 11:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Martin_(chitarre)
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 19:59
Grading comment
Si tratta proprio di un errore di battitura :-) Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4typo (chitarra folk)
Valeria Faber
5 +1Chitarra acusticaFrancesco D'Arcangeli


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
fork guitar
typo (chitarra folk)


Explanation:
secondo me si tratta di "chitarra folk"

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2008-11-03 11:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Martin_(chitarre)

Valeria Faber
Italy
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Si tratta proprio di un errore di battitura :-) Grazie a tutti!
Notes to answerer
Asker: potrebbe essere, visti anche i problemi fra L e R nella trascrizione dal giapponese...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Meacci: anche secodno me è folk
4 mins
  -> grazie Federica

agree  rossella mainardis
6 mins
  -> grazie Rossella

agree  Gianni Pastore: sicuramente, ciao Valeria!
25 mins
  -> grazie Gianni, buona settimana :-)

agree  ELISA GIUSTI: assolutamente!
1 hr
  -> grazie Elisa
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fork guitar
Chitarra acustica


Explanation:
La soluzione chitarra folk va benissimo, è chiaramente un problema di l/r ma questo tipo di chitarra si può chiamare anche chitarra acustica, dove praticamente si sottolinea il tipo di corde (acciaio) e la cassa.
Il testo fa un po' di confusione, mischiando elencando chitarra flamenca e chitarra classica che dal punto di vista della costruzione sono la stessa cosa...


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Steel-string_acoustic_guitar
Francesco D'Arcangeli
Italy
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gianni Pastore: verissimo anche questo
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search