KudoZ home » English to Italian » Music

impossibily demanding

Italian translation: inverosimilmente arduo/impegnativo all\'inverosimile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:impossibily demanding
Italian translation:inverosimilmente arduo/impegnativo all\'inverosimile
Entered by: Fiorsam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:48 Feb 12, 2012
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Music / Opera review
English term or phrase: impossibily demanding
Contesto: "His interpretation of a role that was defined by one critic as “impossibily demanding”, was widely acclaimed by the press.
Non trovo la frase "giusta" in italiano. Grazie dell'aiuto.
Fiorsam
United States
Local time: 04:19
inverosimilmente arduo/impegnativo all'inverosimile
Explanation:
O incrociandoli:

"inverosimilmente impegnativo"
"arduo all'inverosimile"

anche "ostico/difficile" e sinonimi

tradurrei comunque "impossibly" con "inverosimilmente/all'inverosimile" ma le possibilità erano svariate in questo caso.
Vari riscontri in rete.

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2012-02-12 21:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

Volevamo cimentarci in qualcosa di inverosimilmente arduo, ai limiti dell'impossibile (e sfidiamo chiunque a smentirci in una realtà produttiva come quella ...
http://www.occhisulcinema.it/Dos-EDEN.htm

Sarà un Giro indecifrabile sino all'ultimo, impegnativo all'inverosimile, "Per campioni" l'ha definito Zomegnan, mentre i più sinceri nella deludente cerimonia ...
http://www.ciclismoweb.net/2010/index.php?option=com_content...
Selected response from:

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 10:19
Grading comment
La difficoltà della scelta!!! 24 ore di torturata riflessione fra il suggerimento di Pierluigi e quello di Barbara. Alla fine ho scelto quello di Pierluigi perché più adatto al contesto. Ma tutti bravi e grazie a tutti di cuore.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8inverosimilmente arduo/impegnativo all'inverosimile
Pierluigi Bernardini
4 +4al limite dell'impossibileLaura Radaelli
3 +4di una difficoltà insormontabile
Daniela Zambrini
4 +2estremamente/incredibilmente arduo/complesso
Francesco Badolato
3 +2impervio
Barbara Carrara
3 +2Impegnativo oltre misuraMarco Solinas
4terribilmente esigente
Laura Cecci Dupuy
4incredibilmente esigente
Erika Di Dio
4una richiesta impossibile
Mari Lena
3una sfida impossibileKatia De Gennar
3al limite dell'impossibile
Domenica Pate


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Impegnativo oltre misura


Explanation:
Oppure: "incredibilmente difficile"

Ci sono molte possibilità

Marco Solinas
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: voto per "impegnativo", magari con "oltre misura" anteposto :-)
9 hrs

agree  Françoise Vogel: come sopra
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una richiesta impossibile


Explanation:
come una richiesta impossibile.


--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2012-02-12 20:53:39 GMT)
--------------------------------------------------

oppure estremamente difficile

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2012-02-12 20:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

oppure spaventosamente ardua

Mari Lena
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
di una difficoltà insormontabile


Explanation:
una proposta

se non vuoi usare insormontabile, forse puoi alleggerire con "arduo, al limite dell'impossibile"

domanda interessante, sono curiosa di leggere le soluzioni proposte!







Daniela Zambrini
Italy
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Radaelli: Scusa, non avevo visto che proponevi come alternativa la stessa soluzione
18 mins
  -> no problem..ci mancherebbe :-) abbiamo risposto un po' tutti in contemporanea!

agree  Danila Moro
29 mins

agree  Barbara Carrara
11 hrs

agree  Glinda: anche "inimmaginabile"
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terribilmente esigente


Explanation:
Una proposta.
Vedi riferimento:

Stava preparando il ruolo esigente di Otello nella opera omonima di Verdi, Otello, che avrebbe dovuto affrontare nel 1977 e 1978 in alcuni tra i più importanti ...
http://it.wikipedia.org/wiki/Giuliano_Bernardi

Laura Cecci Dupuy
France
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
estremamente/incredibilmente arduo/complesso


Explanation:
Impossibly e non impossibily.

Spero ti sia di aiuto.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Alvisi
5 mins
  -> Grazie Andrea

agree  missdutch
1 day15 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
al limite dell'impossibile


Explanation:
un ruolo al limite / ai limiti dell'impossibile

Laura Radaelli
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Alvisi: leggermente più creativa come soluzione ma mi piace!
6 mins

agree  Danila Moro
26 mins

agree  EleoE
4 hrs

agree  Barbara Carrara
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
al limite dell'impossibile


Explanation:
Mi allontano dal testo, lo so, ma non mi viene in mente altro modo per rendere quell'impossibly, anche se si sacrifica il demanding. Altra proposta può essere 'estremamente impegnativo'.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-12 21:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

Mi sono accora solo adesso che qualcuno mi ha preceduto :P

Domenica Pate
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
inverosimilmente arduo/impegnativo all'inverosimile


Explanation:
O incrociandoli:

"inverosimilmente impegnativo"
"arduo all'inverosimile"

anche "ostico/difficile" e sinonimi

tradurrei comunque "impossibly" con "inverosimilmente/all'inverosimile" ma le possibilità erano svariate in questo caso.
Vari riscontri in rete.

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2012-02-12 21:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

Volevamo cimentarci in qualcosa di inverosimilmente arduo, ai limiti dell'impossibile (e sfidiamo chiunque a smentirci in una realtà produttiva come quella ...
http://www.occhisulcinema.it/Dos-EDEN.htm

Sarà un Giro indecifrabile sino all'ultimo, impegnativo all'inverosimile, "Per campioni" l'ha definito Zomegnan, mentre i più sinceri nella deludente cerimonia ...
http://www.ciclismoweb.net/2010/index.php?option=com_content...

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 61
Grading comment
La difficoltà della scelta!!! 24 ore di torturata riflessione fra il suggerimento di Pierluigi e quello di Barbara. Alla fine ho scelto quello di Pierluigi perché più adatto al contesto. Ma tutti bravi e grazie a tutti di cuore.
Notes to answerer
Asker: Grazie Pierluigi!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juliette_K: Arduo fino all'inverosimile, per alleggerire. Come al solito la proposta più affine al testo e più elegante allo stesso tempo. Sei un mito.
28 mins
  -> Eehh addirittura, "mo cosa mi dici mai?" :D, ti ringrazio, sempre gentilissima!

agree  Daniela Zambrini: belle soluzioni!
41 mins
  -> grazie anche a te, Daniela!

agree  Andrea Alvisi
53 mins
  -> grazie Andrea

agree  Francesca Siotto: inverosimilmente arduo e'...inverosimilmente azzeccata!
1 hr
  -> grazie Francesca ^_^

agree  EleoE
4 hrs
  -> grazie Eleo

agree  AdamiAkaPataflo: belle proposte :-)
9 hrs
  -> grazie Pataflo

agree  Chiara Santoriello
10 hrs
  -> grazie Chiara

agree  Fabrizio Zambuto
13 hrs
  -> grazie Fabrizio
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incredibilmente esigente


Explanation:
io farei senz'altro così

Erika Di Dio
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
impervio


Explanation:
Secondo me basta "impervio" a definire l'estrema difficoltà di un ruolo, ma se devi restare fedele all'originale, credo che alcune delle soluzioni proposte dai colleghi vadano più che bene.

"Come il Maestro mi farà notare vocalmente si tratta di un ruolo impervio, che tocca diversi colori e diverse tessiture del registro tenorile".
(http://www.artistallopera.com/Lirica/feed/rss/Page-6.html)

"Alla prima alla Scala cantò Giuseppina Strepponi nel ruolo impervio di Abigaille, soprano che poi diventerà Madame Verdi [...] nel 1859".
(www.corolirico.ch/Nabucco/programma_di_sala-2.pdf)

"Sì, perché quello di Norma non è solo un ruolo impervio: è una tessitura che richiede un soprano lirico...".
(http://www.bellininews.it/articoli/Festival Bellini 8.htm)

"Con le impervie tessiture del repertorio Verista e spinto, iniziò così verso la fine degli anni cinquanta il secondo Di Stefano che durò a malapena un decennio a causa di una voce che giunse al culmine della distruzione".
(http://www.liricamente.it/biografia.asp?cantante=giuseppe-di...


Barbara Carrara
Italy
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: sottoscrivo :)
3 hrs
  -> Grazie tesoro! Bacio, bi

agree  missdutch: Dottoressa Sottile;-)
1 day4 hrs
  -> Sottile cotenna a parte intendi, nevvero? Ti strufugno amorevolmente (e sottilmente, ça va sans dire).
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una sfida impossibile


Explanation:
Ecco il mio contributo!


Katia De Gennar
Italy
Local time: 10:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search