KudoZ home » English to Italian » Music

breathy take

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:00 Nov 23, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Music /
English term or phrase: breathy take
• White Christmas, Lady Gaga – if junior passengers of the car get over-tired or over-excited, trust their favourite’s breathy take on history’s biggest single to restore some seasonal calm.
Daniela Gabrietti
Local time: 13:52
Advertisement


Summary of answers provided
3versione con voce soffiata/a bassa voce/voce di gola
Francesco Badolato


Discussion entries: 21





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
versione con voce soffiata/a bassa voce/voce di gola


Explanation:
Qualche proposta frutto delle mie ricerche che spero ti siano utili.

Qui indica "breathy" come "soffiata"
http://www.diasu.com/files/TESI-VOCE-E-POSTURA.pdf

Qui lo traduce con "bassa voce"
http://www.inismo.it/pdf/saggi/05.pdf

a breathy voice,
voce di gola
http://www.sapere.it/sapere/dizionari/traduzioni/Inglese-Ita...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 13:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 110
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2013 - Changes made by Danila Moro:
Field (specific)Slang » Music


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search