KudoZ home » English to Italian » Music

Tie

Italian translation: legatura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tie
Italian translation:legatura
Entered by: Gianni Pastore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:51 Jun 12, 2001
English to Italian translations [PRO]
Music
English term or phrase: Tie
During step recording, use this key to input a rest or a tie..
Stiamo parlando di uno strumento elettronico per DJ e musicisti
Inoltre, please, qualcuno puo' dirmi come si consulta il benedetto glossario?
Forse sono stupido ma non trovo il link..
Sorry
Gianni
Gianni Pastore
Italy
Local time: 09:59
legatura
Explanation:
Ciao
due dizionari per "tie", campo semantico musicale, danno "legatura". Ti incollo oltre il significato dello Zingarelli.

6 ($ slur, mus) legatura


9 (mus.) legatura

legatura
3 (mus.) Simbolo grafico costituito da una linea arcuata sopra il pentagramma per indicare il legato: legatura di valore, legatura di portamento, legatura di frase.

Riguardo alla consultazione del glossario, devi andare alla pagina che elenca tutti i quesiti, ad es.
www.proz.com/v3/?sp=ks&pair=eng_ita

e inserire un termine nel campo "keyword". Questa maschera migliorata rispetto a in precedenza mi sembra ottima, perché puoi evitare di scegliere Pro o Easy e lasciando vuoto li consulta entrambi.
Inoltre, da questa maschera, oltre a consultare il glossario, puoi ad es. vedere i quesiti irrisolti.
ciao
Ilde
Proz Moderator German to Italian
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 09:59
Grading comment
6 gentilissima...mi hai salvato la ghirba!
GRAZIE MILLE!
A presto
Gianni
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalegatura
Ilde Grimaldi
naAggiornamento...
Gary Presto
nacollegamento
Globalizing®
naAiuto
Gary Presto


  

Answers


13 mins
Aiuto


Explanation:
Ciao Gianni, purtroppo, io non ho ancora potuto trovare una risposta per te, ma ecco un meraviglio site che ho scoperto, compreso i glossari di termini musicali a molti livelli, che ci si possono accedere presso un menù a scomparsa: http://www.dj-media.com/keywordlist.asp?cat=m ... forse potrai trovarne il significativo desiderato, o un altro link al proprio stesso...Buon lavoro! Gary ;-)


    Gary Presto, IT-EN Translator
Gary Presto
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
collegamento


Explanation:
collegamento...anche se il contesto è un pò poco per definire il termine

Globalizing®
Italy
Local time: 09:59
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
Aggiornamento...


Explanation:
Ciao nuovamente ... l'unica altra cosa a cui io posso pensare, è gli annunci pubblicitari che fanno i canali radio, quali i "tie-in," fatti in occasione degli eventi progettati. Ho quindi scoperto nel mio Dizionario Tecnico IT-EN Renzo Denti: "Annuncio commerciale dato da una stazione radio locale, nella pausa della trasmissione..." Ma mi rendo conto che nella "step recording," questo forse non c'entrasse affatto. :-( Potrebbe altrimenti trattarsi del "sampling," processo di inserire in una canzone i segmenti presi dalle canzoni prima registrate dagli altri musicisti? Comunque, spero di esserti forse utile, Gary..


    Gary Presto, IT-EN Translator
Gary Presto
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
legatura


Explanation:
Ciao
due dizionari per "tie", campo semantico musicale, danno "legatura". Ti incollo oltre il significato dello Zingarelli.

6 ($ slur, mus) legatura


9 (mus.) legatura

legatura
3 (mus.) Simbolo grafico costituito da una linea arcuata sopra il pentagramma per indicare il legato: legatura di valore, legatura di portamento, legatura di frase.

Riguardo alla consultazione del glossario, devi andare alla pagina che elenca tutti i quesiti, ad es.
www.proz.com/v3/?sp=ks&pair=eng_ita

e inserire un termine nel campo "keyword". Questa maschera migliorata rispetto a in precedenza mi sembra ottima, perché puoi evitare di scegliere Pro o Easy e lasciando vuoto li consulta entrambi.
Inoltre, da questa maschera, oltre a consultare il glossario, puoi ad es. vedere i quesiti irrisolti.
ciao
Ilde
Proz Moderator German to Italian


Ilde Grimaldi
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
6 gentilissima...mi hai salvato la ghirba!
GRAZIE MILLE!
A presto
Gianni
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 9, 2005 - Changes made by Ilde Grimaldi:
Field (specific)(none) » Music


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search