KudoZ home » English to Italian » Other

to have a handle on it

Italian translation: c[credono di] averla sotto controllo (la situazione/circostanza)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:08 Oct 26, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: to have a handle on it
...they ascribe a superficial meaning to a circumstance so that it can be used as distraction and they feel they have a handle on it
taruna
Local time: 13:47
Italian translation:c[credono di] averla sotto controllo (la situazione/circostanza)
Explanation:
Ciao taruna,

to have a handle on something è tenere qualcosa sotto controllo, nel senso di non lasciarla andare fuori dalle righe...

Ciao, Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 13:47
Grading comment
perfetto per il mio contesto!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1c[credono di] averla sotto controllo (la situazione/circostanza)
flaviofbg
4 +1credono di poterla gestire a proprio piacimento
Giovanni Guarnieri MITI, MIL


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
c[credono di] averla sotto controllo (la situazione/circostanza)


Explanation:
Ciao taruna,

to have a handle on something è tenere qualcosa sotto controllo, nel senso di non lasciarla andare fuori dalle righe...

Ciao, Flavio

flaviofbg
Spain
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 31
Grading comment
perfetto per il mio contesto!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  macciaio
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
credono di poterla gestire a proprio piacimento


Explanation:
un'alternativa...

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilda Manara
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search