Italian translation: c[credono di] averla sotto controllo (la situazione/circostanza)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:08 Oct 26, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase:to have a handle on it
...they ascribe a superficial meaning to a circumstance so that it can be used as distraction and they feel they have a handle on it