KudoZ home » English to Italian » Other

THAR SHE BLOWS! (a ship)

Italian translation: vedi sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:01 Aug 22, 2000
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: THAR SHE BLOWS! (a ship)
A journalistic txt about travel, talking about a passenger ship
Paola
Italian translation:vedi sotto
Explanation:
Concordo con l'altra risposta sulla balena, ma "thar" e' una deviazione di "there" perche'molte volte i marinai inglesi avevano un accento particolare, e pronunciavano there come thar. Si riferisce a balene, ma anche quando is vede passare una nave (solitamente positiva)
In bocca al lupo!
Selected response from:

fmatteoda
Spain
Local time: 03:24
Grading comment
In effetti il testo parla esclusivamente di una nave passeggeri il cui fischio si sente ad una distanza di 10 miglia quindi concordo con la risposta di fmatteoda.
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navedi sottofmatteoda
navedi sotto
Ilde Grimaldi


  

Answers


23 mins
vedi sotto


Explanation:
un modestissimo aiuto:
sul Ragazzini ho trovato There she blows! = Balena in vista (grido di baleniere). Non è che Thar è un nome proprio e si deve creare qualche gioco di parole? (Ecco la Thar che prende il mare, ecc.)

Ilde Grimaldi
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1483

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
CLS Lexi-tech
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
vedi sotto


Explanation:
Concordo con l'altra risposta sulla balena, ma "thar" e' una deviazione di "there" perche'molte volte i marinai inglesi avevano un accento particolare, e pronunciavano there come thar. Si riferisce a balene, ma anche quando is vede passare una nave (solitamente positiva)
In bocca al lupo!

fmatteoda
Spain
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 27
Grading comment
In effetti il testo parla esclusivamente di una nave passeggeri il cui fischio si sente ad una distanza di 10 miglia quindi concordo con la risposta di fmatteoda.
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
CLS Lexi-tech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search