KudoZ home » English to Italian » Other

exhibit

Italian translation: eposizione/mostra/presentazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Oct 26, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: exhibit
I had the pleasure to first meet her during the launch of the Fondazione Guglielmo Marconi's centennial anniversary exhibit
lorena bartolomeo
Italian translation:eposizione/mostra/presentazione
Explanation:
Spesso bisogna scoprire esattamente che cosa viene esposto, per tradurre opportunamente "exhibit". Se si trattasse di quadri, andrei con "mostra". Trattandosi di Marconi, suppongo che quadri non ce ne siano e propenderei per "esposizione".

Buon lavoro,

Floriana
Selected response from:

Floriana
United States
Local time: 20:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4eposizione/mostra/presentazione
Floriana
5 +1exhibit
Giancarlo Trigari
4Esibizione
serdar


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Esibizione


Explanation:
A mio parere esibizione del (relativo al) centesimo anniversario della Fondazione Giuglielmo Marconi.

bysss

serdar
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
exhibit


Explanation:
inaugurazione della mostra del centenario della Fondaziione.
ciao

Giancarlo Trigari
Italy
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 117

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppina Vecchia: ma direi "per il centenario", evitando così la ripetizione eccessiva della preposizione
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
eposizione/mostra/presentazione


Explanation:
Spesso bisogna scoprire esattamente che cosa viene esposto, per tradurre opportunamente "exhibit". Se si trattasse di quadri, andrei con "mostra". Trattandosi di Marconi, suppongo che quadri non ce ne siano e propenderei per "esposizione".

Buon lavoro,

Floriana

Floriana
United States
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisapad
31 mins

agree  Mabre
7 hrs

agree  Peter Cox
1 day 4 hrs

agree  Louise Norman
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search