KudoZ home » English to Italian » Other

timeshare/fractional ownership interest (units/elements/etc..)

Italian translation: interest

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:19 Oct 30, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: timeshare/fractional ownership interest (units/elements/etc..)
- The Real Estate Development has been planned by XXX to include the following: hotel, timeshare/fractional ownership interest and resort development elements, buildings and amenities...
- Bellavista, a first class, four to five star hotel with public reception areas, storage areas, a business center and spa facilities, and 110 guest rooms and 20 timeshare and/or fractional ownership interest units.
- Campi de Sopra, a residence component to consist of 45 fractional ownership interest apartment units.
- development, ownership, management and operation of a residential resort project named Golf Bellavista, which will include a 27-hole golf course and related golf amenities (the "Golf Course Development") and a residential, timeshare/fractional ownership interest and resort hotel development (the "Real Estate Development") to be constructed....
ecc. ecc.....

posto che timeshare = multiproprietà, e che, come mi ha già suggerito Rita, fractional ownership = proprietà frazionata, non capisco il ruolo di "interest" prima dei vari termini a cui l'espressione è di volta in volta associata (elements/units/apartment units).
C'è qualcosa che ancora non mi torna... scusate se vi disturbo così spesso!!!
Giorgia P
Local time: 16:55
Italian translation:interest
Explanation:
a right, share or claim, esp. in a business or property (Collins Dictionary)
Selected response from:

Giancarlo Trigari
Italy
Local time: 16:55
Grading comment
Quindi se ho capito bene si tratta del diritto di proprietà
(diritto di multiproprietà, di proprietà frazionata, ecc.).
Grazie per l'aiuto!
Ciao, Giorgia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5interest
Giancarlo Trigari


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
interest


Explanation:
a right, share or claim, esp. in a business or property (Collins Dictionary)

Giancarlo Trigari
Italy
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 117
Grading comment
Quindi se ho capito bene si tratta del diritto di proprietà
(diritto di multiproprietà, di proprietà frazionata, ecc.).
Grazie per l'aiuto!
Ciao, Giorgia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search